Paroles et traduction Maldita Vecindad feat. Los Hijos Del Quinto Patio - El Barzon
Esas
tierras
del
Rincón,
Las
sembré
con
un
buey
pando,
Те
земли
Ринкона,
засеял
я
упрямым
быком,
Se
me
reventó
el
barzón,
Y
sigue
la
yunta
andando,
У
меня
порвался
барзон,
а
ярмо
все
так
и
тянет,
Cuando
llegué
a
media
tierra,
el
arado
iba
enterrado,
Когда
я
достиг
середины
вспаханной
земли,
плуг
был
уже
погребен,
Ee
enterró
hasta
la
telera,
el
timón
se
deshojó,
Да,
плуг
вошел
в
землю
до
самой
рукоятки,
а
дышло
сломалось,
El
yugo
se
iba
pandeando,
el
barzón
iba
rozando
Ярмо
гнулось
дугой,
барзон
болтался,
Y
el
sembrador
me
iba
hablando,
yo
le
dije
al
sembrador,
А
сеятель
продолжал
бубнить
мне
что-то.
Я
ему
и
говорю,
No
me
hable
cuando
ande
arando.
Не
приставай
ко
мне,
когда
я
работаю.
Se
me
reventó
el
barzón,
Y
sigue
la
yunta
andando.
У
меня
порвался
барзон,
а
ярмо
все
так
и
тянет.
Cuando
acabé
de
piscar,
vino
el
rico
y
lo
partió,
Когда
я
закончил
сбор,
явился
богач
и
забрал
все,
Todo
mi
maiz
se
llevó,
ni
pa'comer
me
dejó,
Он
забрал
весь
мой
урожай,
и
мне
не
оставил
даже
еды,
Me
presentó
aquí
la
cuenta,
aquí
debes
veinte
pesos,
Он
представил
мне
счет:
ты
должен
двадцать
песо,
De
la
renta
de
unos
bueyes,
cinco
pesos
de
magueyes,
За
аренду
волов
- пять
песо,
за
магей
- пять
песо,
Una
nega
tres
cuartillas
de
frijol
que
te
prestamos,
Две
песо
и
три
кварты
фасоли,
которые
ты
у
нас
взял.
Ana
nega
tres
cuartillas
de
maíz
que
te
limitamos
Две
песо
и
три
кварты
кукурузы,
которые
мы
тебе
выделили.
Cinco
pesos
de
unas
fundas,
siete
pesos
de
cigarros
Пять
песо
за
сумки,
семь
песо
за
сигары.
Seis
pesos
no
sé
de
qué,
pero
todo
está
en
la
cuenta,
Шесть
песо,
не
знаю
за
что,
но
все
это
указано
в
счете,
Además
los
veinte
reales
que
sacaste
de
la
tienda,
Плюс
двадцать
реалов,
которые
ты
взял
в
магазине,
Con
todo
maiz
que
te
toca,
no
le
pagas
a
la
hacienda,
Со
всем
твоим
урожаем
ты
не
оплатишь
долг
поместью,
Pero
cuentas
con
mi
tierra
para
seguirla
sembrando.
Но
ты
можешь
рассчитывать
на
мои
земли
и
продолжать
их
обрабатывать.
O'ra
vete
a
trabajar,
pa'que
sigas
abonando,
Ну
а
теперь
иди
и
работай,
чтобы
ты
и
дальше
мог
платить,
Nomás
me
quedé
pensando,
sacudiendo
mi
cobija
Я
стоял
и
размышлял,
свернув
свою
попону
Haciendome
un
cigarro
de
hoja,
И
сворачивая
из
листьев
самокрутку.
¡Qué
patrón
tan
sinvergüenza!
Какой
же
бессовестный
хозяин!
¡Todo
mi
maíz
se
llevó!
Para
su
maldita
troje,
Он
забрал
весь
мой
урожай!
В
свою
проклятую
кладовую.
Se
me
reventó
el
barzón
y
sigue
la
yunta
andando.
У
меня
порвался
барзон,
а
ярмо
все
так
и
тянет.
Cuando
llegué
a
mi
casita,
me
decía
mi
prenda
amada,
Когда
я
пришел
к
себе
в
хижину,
моя
возлюбленная
спросила
меня,
¿On'tá
el
maíz
que
te
tocó?,
le
constesté
yo
muy
triste:
Где
урожай,
который
тебе
причитался?
Я
ей
ответил,
опечаленный:
El
patrón
se
lo
llevó,
por
lo
que
debía
en
la
hacienda,
Его
забрал
хозяин,
в
счет
моего
долга
имению,
Pero
me
dijo
el
patrón,
que
contara
con
las
tierras,
Но
хозяин
сказал,
что
я
могу
рассчитывать
на
эти
земли,
Para
seguirlas
sembrando.
Чтобы
продолжать
их
обрабатывать.
O'ra
voy
a
trabajar
Теперь
я
буду
работать,
Para
seguirle
abonando,
Чтобы
продолжать
платить
свой
долг,
Veinte
pesos
diez
centavos,
Двадцать
песо
и
десять
сентаво,
Más
los
que
salgo
restando,
И
все
остальное,
что
я
должен.
Me
decia
mi
prenda
amada,
¡no
trabajes
con
ese
hombre!
Моя
возлюбленная
сказала
мне:
не
работай
на
этого
человека!
¡Que
namás
te
está
robando!
Он
тебя
только
обворовывает!
Anda
al
salón
de
sesiones,
que
te
lleve
mi
compadre,
Иди
в
суд,
пусть
тебя
отвезет
мой
кум,
Ya
no
le
hagas
caso
al
padre,
él
y
sus
excomuniones,
Не
слушай
больше
священника,
его
отлучения
от
церкви,
¿Que
no
ves
a
tu
familia
que
ya
no
tiene
calzones?
Разве
ты
не
видишь,
что
у
твоей
семьи
не
осталось
штанов?
Ni
yo
tengo
ya
faldillas,
У
меня
нет
юбки,
Ni
tú
tienes
pantalones
А
у
тебя
штанов.
No'más
me
quedé
pensando
Я
стоял
и
думал.
¿Por
qué
dejé
a
mi
patrón?
Почему
я
покинул
своего
хозяина?
Me
decía
mi
prenda
amada
Моя
возлюбленная
говорила
мне,
Que
vaya
el
patrón
al
cuerno
Пусть
хозяин
идет
к
черту.
Como
si
estuviéramos
de
hambre,
Как
будто
мы
голодаем,
Si
te
has
seguido
creyendo
Если
ты
продолжаешь
верить
Lo
que
dicen
en
los
medios,
Тому,
что
говорят
в
СМИ,
Pura
manipulación
y
mentiras
del
gobierno
Сплошные
манипуляции
и
ложь
правительства.
En
el
campo
está
el
patrón,
В
деревне
правит
хозяин,
Los
finqueros
y
hacendados,
Помещики
и
землевладельцы,
Guardias
blancas
y
matones,
Белые
гвардейцы
и
головорезы,
Nomás
explotando
pueblos,
Они
только
и
делают,
что
эксплуатируют
деревни,
Van
secando
nuestra
tierra.
Они
высушивают
нашу
землю.
Y
allá
en
las
ciudades
los
policías
corruptos,
А
там,
в
городах,
коррумпированные
полицейские,
Los
mafiosos
y
banqueros,
Мафиози
и
банкиры,
Nomás
chupando
la
sange
a
la
gente,
a
los
obreros.
Они
высасывают
всю
кровь
из
людей,
из
рабочих.
Es
por
eso
que
Zapata
ahora
cabalga
de
nuevo:
Вот
почему
Сапата
снова
скачет:
La
revolución
civil,
viva
el
autogobierno".
Гражданская
революция,
да
здравствует
самоуправление.
Se
me
reventó
el
barzón
y
sigue
la
yunta
andando
У
меня
порвался
барзон,
а
ярмо
все
так
и
тянет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Muniz Davila Miguel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.