Maldita Vecindad feat. Los Hijos Del Quinto Patio - El Cocodrilo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maldita Vecindad feat. Los Hijos Del Quinto Patio - El Cocodrilo




El Cocodrilo
The Crocodile
(En el panteón de Dolores)
(At Dolores Cemetery)
Tengo mi chante
I have my home
Mi frío chante
My cold home
Desde hace un buen
For a long time now
(Soy el fantasma pachuco)
(I am the ghost pachuco)
Pachuco de oro
Pachuco of gold
Ángel del barrio
Neighborhood angel
Pa' servirle a usted
At your service
(En los salones de baile)
(In the dance halls)
Los bailadores
The dancers
Me invocan
Conjure me
Al decir
By saying
¿Quiubas mi rey?
What's up my king?
Andaba penando por el cine Teresa
I was haunting the Teresa Cinema
Cuando de pronto en una esquina lo
When suddenly I saw it on a corner
Un cocodrilo taxi de mis 50s
A crocodile taxi from my 50s
Rodando muy chuco
Rolling very slick
Iba el catrín
There went the catrín
La gente lo miraba pasar
People watched it pass
¿De quién es esa ranfla?
Whose car is that?
Cuántos recuerdos trae
How many memories it brings
El icuiricui
The icuiricui
El sacalacachimba
The sacalacachimba
El icuiricui
The icuiricui
El sacalacachimba
The sacalacachimba
El icuiricui
The icuiricui
El sacalacachimba
The sacalacachimba
El icuiricui
The icuiricui
El sacalacachimba
The sacalacachimba
(El cocodrilo en la calle)
(The crocodile on the street)
Es la memoria
Is the memory
Y las historias de la gran ciudad
And the stories of the big city
El pato es el chofer
The duck is the driver
Y Juan Orol y Tongolele
And Juan Orol and Tongolele
Viajan con él
Travel with him
El mambo del ruletero
The ruletero's mambo
De Pérez Prado
By Pérez Prado
Suena a todo lo que da la radio
Plays as loud as the radio can go
Al paso del coco de aquél vato
As that guy's crocodile passes by
Recuerda
Remember
Los bailes del Balalaika
The dances at the Balalaika
Y del Waikiki
And at the Waikiki
Una viejita
An old woman
Le dice a su nieta
Tells her granddaughter
En uno igual a tu abuelo conocí
I met your grandfather in one just like that
La gente lo miraba pasar
People watched it pass
¿De quién es esa ranfla?
Whose car is that?
Cuántos recuerdos trae
How many memories it brings
El icuiricu
The icuiricu
El sacalacachimba
The sacalacachimba
El icuiricui
The icuiricui
El sacalacachimba
The sacalacachimba
El icuiricu
The icuiricu
El sacalacachimba
The sacalacachimba
El icuiricui
The icuiricui
El sacalacachimba
The sacalacachimba





Writer(s): Eulalio Cervantes Galarza, Jose Paredes Pacho, Enrique Montes Arellano, Rolando Ortega Cuenca, Aldo Acuna Yance


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.