Paroles et traduction Maldita Vecindad feat. Los Hijos Del Quinto Patio - El Dedo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juan
Charrasqueado
y
don
Emiliano
Juan
Charrasqueado
and
don
Emiliano
Platican
allá
en
Toniná
Chat
over
there
in
Toniná
Uno
no
gana
para
puros
sustos
One
doesn't
live
without
getting
scared
Cada
seis
años
vuelva
a
empezar
Every
six
years
you
start
again
Con
cada
dedazo
todos
se
van
a
formar
With
each
finger
pointing
everyone
will
stand
in
line
El
que
se
mueve
no
sale
en
la
foto
He
who
moves
doesn't
get
in
the
photo
Con
el
tapado
hay
que
esperar
With
the
one
in
hiding
you
have
to
wait
Se
hacen
bolas,
se
mueven
el
piso
They
get
confused,
they
shake
the
ground
Parece
lo
natural,
sabemos
lo
que
vendrá
It
seems
natural,
we
know
what
will
happen
Luego
nos
dicen
que
son
retefelices
Later
they
tell
us
that
they're
so
happy
El
pastel
se
reparten,
no
engañan
a
nadie
They
share
the
cake,
they
don't
fool
anyone
¡Con
atolito
no
me
he
de
curar!
You
can't
cure
me
with
a
little
broth!
Juan
Charrasqueado
y
don
Emiliano
Juan
Charrasqueado
and
don
Emiliano
Platican
allá
en
Toniná
Chat
over
there
in
Toniná
¿Que
dicen?
What
do
they
say?
Uno
no
gana
para
puros
sustos
One
doesn't
live
without
getting
scared
Los
platos
siempre
hay
que
pagar
The
dishes
always
have
to
be
paid
for
Ellos
los
tiran
y
a
eso
llaman
progresar
They
throw
them
and
call
that
moving
forward
Déjalos
solos
que
batan
el
agua
Leave
them
alone
to
beat
the
water
Que
en
ella
se
han
de
bañar
They'll
bathe
in
it
Discursos,
promesas,
es
lo
que
nos
dan
Speeches,
promises,
that's
what
they
give
us
Parece
lo
natural,
nada
los
hace
cambiar
It
seems
natural,
nothing
makes
them
change
Según
lo
que
dicen
somos
todos
muy
felices
According
to
what
they
say
we're
all
very
happy
¡Morcillas
al
diablo!,
es
el
cuento
de
siempre
Blood
sausage
to
the
devil,
it's
the
same
old
story
¡Con
atolito
no
me
he
de
curar!
You
can't
cure
me
with
a
little
broth!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aldo Ruben Acuna Yance, Eulalio Galarza Cervantes, Enrique Montes Arellano, Jose Luis Paredes Pacho, Rolando Javier Ortega Cuenca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.