Maldita Vecindad feat. Los Hijos Del Quinto Patio - El Dedo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maldita Vecindad feat. Los Hijos Del Quinto Patio - El Dedo




El Dedo
Палец
Juan Charrasqueado y don Emiliano
Хуан Чарраскуэдо и дон Эмилиано
Platican allá en Toniná
Беседуют там, в Тонине
Uno no gana para puros sustos
Одних только испугов хватает с лихвой,
Cada seis años vuelva a empezar
Каждые шесть лет всё начинается заново.
Con cada dedazo todos se van a formar
С каждым тычком пальца все выстраиваются в ряд,
El que se mueve no sale en la foto
Кто шелохнется, тот на фото не попадет.
Con el tapado hay que esperar
С тем, кто в рукаве, нужно подождать.
Se hacen bolas, se mueven el piso
Всё запутывают, землю из-под ног выбивают,
Parece lo natural, sabemos lo que vendrá
Кажется, так и должно быть, мы знаем, что будет дальше.
Luego nos dicen que son retefelices
Потом нам говорят, что они очень счастливы,
El pastel se reparten, no engañan a nadie
Пирог делят между собой, никого не обманывают.
¡Con atolito no me he de curar!
Атоле меня не вылечит!
Juan Charrasqueado y don Emiliano
Хуан Чарраскуэдо и дон Эмилиано
Platican allá en Toniná
Беседуют там, в Тонине
¿Que dicen?
Что говорят?
Uno no gana para puros sustos
Одних только испугов хватает с лихвой,
Los platos siempre hay que pagar
За тарелки всегда приходится платить.
Ellos los tiran y a eso llaman progresar
Они их бьют и называют это прогрессом.
Déjalos solos que batan el agua
Оставь их в покое, пусть воду мутят,
Que en ella se han de bañar
В ней же им и купаться.
Discursos, promesas, es lo que nos dan
Речи, обещания - вот что нам дают.
Parece lo natural, nada los hace cambiar
Кажется, так и должно быть, ничто их не меняет.
Según lo que dicen somos todos muy felices
Согласно их словам, мы все очень счастливы.
¡Morcillas al diablo!, es el cuento de siempre
К черту эту болтовню!, это всё та же старая сказка.
¡Con atolito no me he de curar!
Атоле меня не вылечит!





Writer(s): Aldo Ruben Acuna Yance, Eulalio Galarza Cervantes, Enrique Montes Arellano, Jose Luis Paredes Pacho, Rolando Javier Ortega Cuenca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.