Paroles et traduction Maldita Vecindad feat. Los Hijos Del Quinto Patio - El Tieso Y La Negra Soledad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Tieso Y La Negra Soledad
Зажатый и Черная Соледад
Tengo
un
primo
tieso
como
un
palo
У
меня
есть
кузен,
прямой
как
палка,
Que
en
las
fiestas
siempre
se
queda
sentado
no
quiere
bailar,
que
va
Который
на
вечеринках
всегда
сидит,
не
хочет
танцевать,
ну
уж
нет.
Pero
un
dia
conocio
en
la
fiesta
a
soledad
Но
однажды
он
встретил
на
вечеринке
Соледад
Y
entonces
la
vio
guarachar,
И
увидел,
как
она
отплясывает,
Esa
negra
es
pura
lumbre
como
mueve
las
caderas
y
mi
primo
pobre
chico
ya
seno
queria
casar
nomas,
ahi
va!
Эта
красотка
— просто
огонь,
как
она
двигает
бедрами,
а
мой
бедный
кузен
уже
и
жениться
хотел,
ну
вот,
понеслась!
Soledad,
negra!
mi
primo
ya
aprendio
a
bailar
Соледад,
красотка!
Мой
кузен
уже
научился
танцевать
Puro
ska,
mernegue
y
son,
mambo,
calypso
y
guaguanco.
Чистый
ска,
меренге
и
сон,
мамбо,
калипсо
и
гуагуанко.
Soleda,
negra!
mi
primo
es
un
gran
bailador,
pura
verdad
es
que
el
amor
Соледад,
красотка!
Мой
кузен
— отличный
танцор,
чистая
правда,
что
любовь
Lo
puede
todo
si
señor
Все
может,
да,
сеньор
A
baila,
bailar!
Танцуй,
танцуй!
Llego
el
dia
en
que
mi
primo
pudo
en
una
fiesta
sacar
a
bailar
Настал
день,
когда
мой
кузен
смог
на
вечеринке
пригласить
на
танец
A
soledad,
que
bien
Соледад,
как
хорошо
Luego
luego
les
hicieron
rueda
Сразу
же
им
сделали
круг
Asombrados
al
velros
gozar
Изумленные
смотрели,
как
они
зажигают
La
pura
candela
nomas,
eh
Чистый
огонь,
не
иначе,
эх
Y
la
negra
se
lucia
con
su
sonrisa
mas
linda
y
mi
primo
bien
pacucho
tambien
tenia
lo
suyo
А
красотка
блистала
своей
прекраснейшей
улыбкой,
а
мой
кузен,
хоть
и
тихоня,
тоже
был
хорош
Soledad,
negra!
llego
tu
pareja
ideal
Соледад,
красотка!
Вот
твоя
идеальная
пара
Baila
ska,
charanga
y
son,
mambo,
calypso
y
guaguanco.
Танцуй
ска,
чарангу
и
сон,
мамбо,
калипсо
и
гуагуанко.
Soledad,
negra!
ya
no
tendras
mas
que
buscar
Соледад,
красотка!
Тебе
больше
не
придется
искать
Pura
verdad
es
que
el
amor
Чистая
правда,
что
любовь
Lo
puede
todo
si
señor,
eh!
Все
может,
да,
сеньор,
эх!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eulalio Cervantes Galarza, Jose Paredes Pacho, Enrique Montes Arellano, Rolando Ortega Cuenca, Aldo Acuna Yance, Montes Arellano Enrique, Ortega Cuenca Rolando Javier, Acuna Yance Aldo Ruben, Paredes Pacho Jose Luis, Cervantes Ga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.