Maldita Vecindad feat. Los Hijos Del Quinto Patio - El Tieso Y La Negra Soledad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maldita Vecindad feat. Los Hijos Del Quinto Patio - El Tieso Y La Negra Soledad




El Tieso Y La Negra Soledad
Зажатый и Черная Соледад
Tengo un primo tieso como un palo
У меня есть кузен, прямой как палка,
Que en las fiestas siempre se queda sentado no quiere bailar, que va
Который на вечеринках всегда сидит, не хочет танцевать, ну уж нет.
Pero un dia conocio en la fiesta a soledad
Но однажды он встретил на вечеринке Соледад
Y entonces la vio guarachar,
И увидел, как она отплясывает,
Esa negra es pura lumbre como mueve las caderas y mi primo pobre chico ya seno queria casar nomas, ahi va!
Эта красотка просто огонь, как она двигает бедрами, а мой бедный кузен уже и жениться хотел, ну вот, понеслась!
Soledad, negra! mi primo ya aprendio a bailar
Соледад, красотка! Мой кузен уже научился танцевать
Puro ska, mernegue y son, mambo, calypso y guaguanco.
Чистый ска, меренге и сон, мамбо, калипсо и гуагуанко.
Soleda, negra! mi primo es un gran bailador, pura verdad es que el amor
Соледад, красотка! Мой кузен отличный танцор, чистая правда, что любовь
Lo puede todo si señor
Все может, да, сеньор
A baila, bailar!
Танцуй, танцуй!
Llego el dia en que mi primo pudo en una fiesta sacar a bailar
Настал день, когда мой кузен смог на вечеринке пригласить на танец
A soledad, que bien
Соледад, как хорошо
Luego luego les hicieron rueda
Сразу же им сделали круг
Asombrados al velros gozar
Изумленные смотрели, как они зажигают
La pura candela nomas, eh
Чистый огонь, не иначе, эх
Y la negra se lucia con su sonrisa mas linda y mi primo bien pacucho tambien tenia lo suyo
А красотка блистала своей прекраснейшей улыбкой, а мой кузен, хоть и тихоня, тоже был хорош
Soledad, negra! llego tu pareja ideal
Соледад, красотка! Вот твоя идеальная пара
Baila ska, charanga y son, mambo, calypso y guaguanco.
Танцуй ска, чарангу и сон, мамбо, калипсо и гуагуанко.
Soledad, negra! ya no tendras mas que buscar
Соледад, красотка! Тебе больше не придется искать
Pura verdad es que el amor
Чистая правда, что любовь
Lo puede todo si señor, eh!
Все может, да, сеньор, эх!





Writer(s): Eulalio Cervantes Galarza, Jose Paredes Pacho, Enrique Montes Arellano, Rolando Ortega Cuenca, Aldo Acuna Yance, Montes Arellano Enrique, Ortega Cuenca Rolando Javier, Acuna Yance Aldo Ruben, Paredes Pacho Jose Luis, Cervantes Ga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.