Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh-uh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh-uh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh-uh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh-uh-oh
No
quieres
a
casa
hoy
llegar,
mujer
Du
willst
heute
nicht
nach
Hause
kommen,
Frau
Tienes
que
estar
sola,
temes
tu
voz
perder
Du
musst
alleine
sein,
fürchtest,
deine
Stimme
zu
verlieren
Lo
tuyo
es
un
viaje
sin
ruta,
cómo
invitarlo
a
él
Dein
Ding
ist
eine
Reise
ohne
Route,
wie
soll
man
ihn
dazu
einladen
Tu
soledad
es
tan
grande
y
no
puedes
huir,
no,
no
Deine
Einsamkeit
ist
so
groß
und
du
kannst
nicht
fliehen,
nein,
nein
Solo
una
nota
dejaste
ahí,
mujer
Du
hast
nur
eine
Nachricht
dort
hinterlassen,
Frau
Tal
vez
no
te
espere,
quizás
vas
a
volver
Vielleicht
wartet
er
nicht
auf
dich,
vielleicht
kommst
du
zurück
¿Por
qué
todo
es
tan
difícil,
cuando
se
empieza
a
querer?
Warum
ist
alles
so
schwierig,
wenn
man
anfängt
zu
lieben?
Corre
el
tren
en
la
noche
y
no
puedes
dormir,
no,
no
Der
Zug
fährt
in
der
Nacht
und
du
kannst
nicht
schlafen,
nein,
nein
Hoy
por
fin
te
dormiste
y
empezaste
a
soñar
Heute
bist
du
endlich
eingeschlafen
und
hast
angefangen
zu
träumen
Soñaste
que
todo
cambiaba
y
que
tú
lo
podías
intentar
Du
träumtest,
dass
sich
alles
ändert
und
dass
du
es
versuchen
könntest
Él
quizás
no
lo
entienda,
no,
lo
que
en
tu
vida
cambio
Er
versteht
es
vielleicht
nicht,
nein,
was
sich
in
deinem
Leben
geändert
hat
Sabes
que
después
de
este
sueño
nada
volverá
a
ser
igual,
no,
no
Du
weißt,
dass
nach
diesem
Traum
nichts
mehr
so
sein
wird
wie
zuvor,
nein,
nein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eulalio Galarza Cervantes, Marco Arturo Reyes Hagen, Adrian Navarro Maycotte, Jose Luis Paredes Pacho, Rolando Javier Ortega Cuenca, Aldo Ruben Acuna Yance
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.