Maldita Vecindad feat. Los Hijos Del Quinto Patio - Pata De Perro - Remasterizado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maldita Vecindad feat. Los Hijos Del Quinto Patio - Pata De Perro - Remasterizado




Pata De Perro - Remasterizado
Собачья Лапа - Ремастеринг
De toda la flota el
Из всей нашей компании он
Era el mas jalador.
Был самым заводным.
No habia rival
Не было равных
Para este ganan.
Этому балагуру.
Pata de perro por aquí,
Собачья лапа тут,
Pata de perro por allá.
Собачья лапа там.
Mario era el nombre
Марио было имя
De este buen carnal,
Этого доброго приятеля,
Por todos lados va,
Повсюду он бродил,
Ya no regresara.
Больше не вернется.
El tiempo se aprovecho
Время взяло свое
Y todo lo transformo.
И все изменило.
Viejo el barrio,
Старый район,
Viejo hasta el danzón.
Старый даже дансон.
Un amigo se caso,
Один друг женился,
A otro panza le salió.
У другого живот вырос.
Nueva flota apareció
Новая компания появилась,
Y en la esquina
И на углу
Ya nada es igual,
Уже все не так,
Era mejor viajar.
Лучше было путешествовать.
Un buen día llego el rumor
Однажды прошел слух,
Que un amigo de un señor
Что друг одного господина
En un barco se lo topo.
На корабле его встретил.
Que habia estado en Nueva York,
Что он был в Нью-Йорке,
Y bailado en Japón,
И танцевал в Японии,
Que en Brasil se enamoro,
Что в Бразилии влюбился,
Y en Haití toco el tambor,
И на Гаити играл на барабане,
A Mandela conoció,
С Манделой познакомился,
Y en URSS se emborracho.
И в СССР напился.
Nadie supo si es verdad.
Никто не знал, правда ли это.
Sus amigos suelen recordar
Его друзья часто вспоминают,
Que el era un buen carnal
Что он был хорошим приятелем,
Que decidió viajar.
Который решил путешествовать.





Writer(s): Maldita Vecindad, Los Hijos Del Quinto Patio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.