Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Gran Circo
Ein großer Zirkus
De
regalo,
de
remate
Als
Zugabe,
zum
Ausverkaufspreis
Difícil
es
caminar
en
un
extraño
lugar
Es
ist
schwer,
an
einem
fremden
Ort
zu
gehen
En
donde
el
hambre
se
ve
Wo
man
den
Hunger
sieht
Como
un
gran
circo
en
acción
Wie
einen
großen
Zirkus
in
Aktion
En
las
calles
no
hay
telón
Auf
den
Straßen
gibt
es
keinen
Vorhang
Así
que
puedes
mirar
Also
kannst
du
zusehen
Como
rico
espectador
Wie
ein
reicher
Zuschauer
Te
invito
a
nuestra
ciudad
Ich
lade
dich
in
unsere
Stadt
ein
En
una
esquina
es
muy
fácil
(que
puedas
ver)
An
einer
Ecke
ist
es
sehr
leicht
(dass
du
sehen
kannst)
A
un
niño
que
trabaja
y
finge
(sonreír)
Ein
Kind,
das
arbeitet
und
vorgibt
(zu
lächeln)
Lanzando
pelotas
(pa'
vivir)
Bälle
werfend
(um
zu
leben)
Solo
es
otro
mal
payaso
(para
ti)
Er
ist
nur
ein
weiterer
schlechter
Clown
(für
dich)
También
sin
quererlo
(puedes
ver)
Auch
ungewollt
(kannst
du
sehen)
A
un
flaco
extraño
(gran
faquir)
Einen
dünnen
Fremden
(großer
Fakir)
Que
vive
y
vive
(sin
comer)
Der
lebt
und
lebt
(ohne
zu
essen)
Lanzando
fuego
Feuer
spuckend
Gran
circo
es
esta
ciudad,
aha
Ein
großer
Zirkus
ist
diese
Stadt,
aha
Un
alto,
un
siga,
un
alto
Ein
Halt,
ein
Weiter,
ein
Halt
Un
alto,
un
siga,
un
alto
Ein
Halt,
ein
Weiter,
ein
Halt
Gran
circo
es
esta
ciudad,
aha
Ein
großer
Zirkus
ist
diese
Stadt,
aha
Un
alto,
un
siga,
un
alto
Ein
Halt,
ein
Weiter,
ein
Halt
Un
alto,
un
siga,
un
alto
Ein
Halt,
ein
Weiter,
ein
Halt
Gran
circo
es
esta
ciudad,
aha
Ein
großer
Zirkus
ist
diese
Stadt,
aha
Un
alto,
un
siga,
un
alto
Ein
Halt,
ein
Weiter,
ein
Halt
Un
alto,
un
siga,
un
alto
Ein
Halt,
ein
Weiter,
ein
Halt
Gran
circo
es
esta
ciudad,
aha
Ein
großer
Zirkus
ist
diese
Stadt,
aha
Un
alto,
un
siga,
un
alto
Ein
Halt,
ein
Weiter,
ein
Halt
Un
alto,
un
siga,
un
alto
Ein
Halt,
ein
Weiter,
ein
Halt
Es
mágico
este
lugar
Dieser
Ort
ist
magisch
Mientras
más
pobreza
hay
Je
mehr
Armut
es
gibt
Más
alegria
se
ve
Desto
mehr
Freude
sieht
man
En
las
calles
hay
color
Auf
den
Straßen
gibt
es
Farbe
No
falta
algún
saxofon
Es
fehlt
auch
kein
Saxophon
Al
terminar
la
función
Am
Ende
der
Vorstellung
Allá
en
el
palco
de
honor
Dort
in
der
Ehrenloge
Nadie
podra
ya
reír
Niemand
wird
mehr
lachen
können
Nadie
podra
ya
reír
Niemand
wird
mehr
lachen
können
Valen
500
pesos
Sie
sind
500
Pesos
wert
Reír,
reír,
reír,
reír
Lachen,
lachen,
lachen,
lachen
Reír,
reír,
reír,
reír
Lachen,
lachen,
lachen,
lachen
Reír,
reír,
reír,
reír
Lachen,
lachen,
lachen,
lachen
Reír,
reír,
reír
Lachen,
lachen,
lachen
Gran
circo
es
esta
ciudad,
aha
Ein
großer
Zirkus
ist
diese
Stadt,
aha
Un
alto,
un
siga,
un
alto
Ein
Halt,
ein
Weiter,
ein
Halt
Un
alto,
un
siga,
un
alto
Ein
Halt,
ein
Weiter,
ein
Halt
Gran
circo
es
esta
ciudad,
aha
Ein
großer
Zirkus
ist
diese
Stadt,
aha
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maldita Vecindad, Los Hijos Del Quinto Patio
Album
El Circo
date de sortie
13-08-1991
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.