Maldita Vecindad y Los Hijos del Quinto Patio - Quinto Patio Ska - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maldita Vecindad y Los Hijos del Quinto Patio - Quinto Patio Ska




Quinto Patio Ska
Quinto Patio Ska
Estaba en la maldita vecindad
I found myself in the infamous neighborhood
Y desde la azotea, contemplaba el barrio
Gazing out from the rooftop, I surveyed the barrio
Veia en la esquina al solin
In the corner, I saw the street kid
Brincar cual chapulin, sobre botellas rotas
Bouncing like a grasshopper, over broken bottles
Enfrente había un organillero
Across the street, an organ grinder
Con su vuelta tras vuelta, juntaba unas monedas
With his endless rounds, collecting coins
Pensaba en sus tiempos de mojado
I thought about his days as an undocumented immigrant
Cuando una morenaza, le robo el corazón.
When a beautiful woman stole his heart.
Trabajo en un supermercado
I work in a supermarket
Y conozco a Rafael, el amigo de Carlos.
And I know Rafael, Carlos's friend.
Y a diario, miro por la ventana
Every day, I watch out the window
Volar al patineto, tatuando las paredes.
The skateboarder glides by, marking the walls with his art.
Y goyo tocando su trompeta
And Goyo plays his trumpet
Mientras el cocodrilo, llega quemando llanta
While the crocodile arrives, burning rubber
Mujer no hagas caso de apariencias
Lady, don't fall for appearances
Cuidado con el chulo, que anda de camaleón.
Beware the pimp, who's always changing his colors.
Fiesta de la calle
Street party
Música de barrio
Barrio music
Bienvenido si vienes en paz
Welcome if you come in peace
Fiesta de la calle
Street party
Música de barrio
Barrio music
Todo mundo a gozar
Let's all have a good time
Canciones que llenan de emoción
Songs that fill us with emotion
Ritmo, Melodía, música la vida
Rhythm, Melody, music is life
El barrio, la noche y la fiesta
The barrio, the night, and the party
La chamba y el chante
The job and the hustle
La música que suena
The music that plays
Dos cuerpos que se unen en parejas
Two bodies come together in pairs
Bailando y gozando, en círculos de paz
Dancing and celebrating, in circles of peace
PA-TI-O
PA-TI-O
QUINTO PATIO SKA
QUINTO PATIO SKA
Por eso, agarré mi mochila
That's why I grabbed my backpack
Y como un pata de perro, me puse a rolar
And like a stray dog, I hit the streets
Bailando entre música y cultura
Dancing amidst music and culture
Lenguajes y colores, vida y diversidad.
Languages and colors, life and diversity.
Escucha las voces de la gente
Listen to the voices of the people
Que claman por justicia, por paz y dignidad.
Who cry out for justice, for peace, and for dignity.
Carnales, la música es el puente
My friend, music is the bridge
Donde siendo distintos, nos podemos encontrar.
Where different as we may be, we can find each other.
Fiesta de la calle
Street party
Música de barrio
Barrio music
Bienvenido si vienes en paz
Welcome if you come in peace
Fiesta de la calle
Street party
Música de barrio
Barrio music
Todo mundo a gozar
Let's all have a good time
A bailar y gozar que la calle es nuestra
Let's dance and celebrate, the streets are ours
Fiesta de la calle
Street party
Música de barrio
Barrio music
Todo mundo a gozar
Let's all have a good time





Writer(s): Maldita Vecindad, Maldita Vecindad Y Los Hijos Del Quinto Patio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.