Maldita Vecindad y Los Hijos del Quinto Patio - Aunque - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maldita Vecindad y Los Hijos del Quinto Patio - Aunque




Aunque
Хотя
Aunque no te guste estas oyendo esta canción.
Хотя тебе и не нравится, ты слышишь эту песню.
Aunque seas muy influyente
Хотя ты очень влиятельна,
A alguien le debes el favor.
Кому-то ты обязана.
Aunque siempre mientas no podrás engañar
Хотя ты всегда лжешь, ты не сможешь обмануть.
Aunque poderoso
Хотя ты могущественна,
Al mismo hoyo vas a parar.
В ту же яму попадешь.
No lo puedes negar, esto puede pasar.
Ты не можешь отрицать, это может случиться.
No lo puedes negar.
Ты не можешь отрицать.
Aunque cuidan de tus sueño,
Хотя берегут твой сон,
¿Acaso puedes dormir bien?
Разве можешь ты спать спокойно?
Aunque estes muy bien parado
Хотя ты стоишь прочно,
También te puedes caer
Ты тоже можешь упасть.
Aunque te sonrían dentro no es igual
Хотя тебе улыбаются, внутри все не так.
Aunque tu controles
Хотя ты контролируешь,
Algo siempre podrá escapar.
Что-то всегда сможет ускользнуть.
No lo puedes negar, esto puede pasar.
Ты не можешь отрицать, это может случиться.
No lo puedes negar.
Ты не можешь отрицать.
¡No me digas que no es verdad!
Не говори мне, что это неправда!
El poder corrompe, el poder es cruel
Власть развращает, власть жестока.
El poder te ciega, no tedeja ver
Власть ослепляет, не дает видеть.
Vendes a la patria,
Ты продаешь родину,
Vendes al pais,
Ты продаешь страну,
Vendes a la gente,
Ты продаешь людей,
Vendes su sufrir.
Ты продаешь их страдания.
Desde tu palacio,
Из твоего дворца,
Todo se ve bien,
Все выглядит хорошо,
Pero tu negocio,
Но твой бизнес,
Se empieza a caer.
Начинает рушиться.
Más cara la vida,
Дороже жизнь,
Más caro el poder,
Дороже власть,
Máscara de sangre,
Маска крови,
No te deja ver.
Не дает тебе видеть.
Los bailes y marchas
Танцы и марши
Con su propio ser,
Со своим собственным существом,
Caras y más caras
Лица и еще лица
Ellas si te ven.
Они видят тебя насквозь.
¡No me digas que no es verdad!
Не говори мне, что это неправда!





Writer(s): Eulalio Cervantes Galarza, Jose Paredes Pacho, Enrique Montes Arellano, Rolando Ortega Cuenca, Aldo Acuna Yance


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.