Paroles et traduction Maldita Vecindad y Los Hijos del Quinto Patio - Caer
Correr,
caer,
odiar,
errar,
amar,
creer,
caer.
Бежать,
падать,
ненавидеть,
ошибаться,
любить,
верить,
падать.
Y
no
saber
porqué
И
не
знать
почему
Se
tiene
tanta
sed.
Так
сильно
хочется
пить.
Es
despertar
oscuridad,
Это
пробуждение
тьмы,
Es
sueño
y
realidad,
Это
сон
и
явь,
La
soledad
blanda
furia.
Одиночество
— тихая
ярость.
Morder,
rasgar,
besar,
gritar,
Кусать,
царапать,
целовать,
кричать,
Llorar,
dudar,
callar.
Плакать,
сомневаться,
молчать.
Y
no
entender
porqué
И
не
понимать
почему
Duele
tanto
querer.
Так
больно
желать.
Es
naufragar
oscuro
mar,
Это
кораблекрушение
в
темном
море,
Un
lágrima
cae,
Слеза
катится,
La
soledad
blanda
furia.
Одиночество
— тихая
ярость.
Sentir,
herir,
torcer,
reír,
Чувствовать,
ранить,
изгибать,
смеяться,
Cortar,
romper,
guardar.
Резать,
ломать,
хранить.
Camino
sin
final,
Путь
без
конца,
Nadie
con
quien
hablar.
Не
с
кем
поговорить.
Quiero
dormir
y
no
soñar,
Хочу
спать
и
не
видеть
снов,
Angustia
y
ansiedad.
Тревога
и
волнение.
La
soledad,
blanda
furia.
Одиночество,
тихая
ярость.
Tocar,
pintar,
rendir,
quemar,
Касаться,
рисовать,
сдаваться,
сжигать,
Labrar,
pulir,
rimar.
Вспахивать,
полировать,
рифмовать.
El
miedo
a
partir
Страх
уйти
No
me
deja
vivir.
Не
дает
мне
жить.
Vuelvo
a
empezar
Я
начинаю
снова
Pregunto
y
tu
no
estás.
Спрашиваю,
а
тебя
нет.
La
soledad,
blanda
furia.
Одиночество,
тихая
ярость.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eulalio Cervantes Galarza, Jose Paredes Pacho, Enrique Montes Arellano, Rolando Ortega Cuenca, Aldo Ruben Acuna Yance, Montes Arellano Enrique, Ortega Cuenca Rolando Javier, Acuna Yance Aldo Ruben, Paredes Pacho Jose Luis, Cervantes Ga
Album
Mostros
date de sortie
15-09-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.