Paroles et traduction Maldita Vecindad y Los Hijos del Quinto Patio - Caer
Correr,
caer,
odiar,
errar,
amar,
creer,
caer.
Бежать,
падать,
ненавидеть,
ошибаться,
любить,
верить,
падать.
Y
no
saber
porqué
И
не
знать
почему
Se
tiene
tanta
sed.
Так
сильна
эта
жажда.
Es
despertar
oscuridad,
Это
пробуждение
во
тьме,
Es
sueño
y
realidad,
Это
сон
и
реальность,
La
soledad
blanda
furia.
Одиночество
— мягкая
ярость.
Morder,
rasgar,
besar,
gritar,
Кусать,
царапать,
целовать,
кричать,
Llorar,
dudar,
callar.
Плакать,
сомневаться,
молчать.
Y
no
entender
porqué
И
не
понимать
почему
Duele
tanto
querer.
Так
больно
любить
тебя.
Es
naufragar
oscuro
mar,
Это
тонуть
в
темном
море,
Un
lágrima
cae,
Слеза
падает,
La
soledad
blanda
furia.
Одиночество
— мягкая
ярость.
Sentir,
herir,
torcer,
reír,
Чувствовать,
ранить,
искажать,
смеяться,
Cortar,
romper,
guardar.
Резать,
ломать,
хранить.
Camino
sin
final,
Путь
без
конца,
Nadie
con
quien
hablar.
Никого,
с
кем
можно
поговорить.
Quiero
dormir
y
no
soñar,
Хочу
спать
и
не
видеть
снов,
Angustia
y
ansiedad.
Тоска
и
тревога.
La
soledad,
blanda
furia.
Одиночество
— мягкая
ярость.
Tocar,
pintar,
rendir,
quemar,
Прикасаться,
рисовать,
сдаваться,
сжигать,
Labrar,
pulir,
rimar.
Пахать,
полировать,
рифмовать.
El
miedo
a
partir
Страх
уйти
No
me
deja
vivir.
Не
дает
мне
жить.
Vuelvo
a
empezar
Я
начинаю
снова
Pregunto
y
tu
no
estás.
Спрашиваю,
а
тебя
нет.
La
soledad,
blanda
furia.
Одиночество
— мягкая
ярость.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eulalio Cervantes Galarza, Jose Paredes Pacho, Enrique Montes Arellano, Rolando Ortega Cuenca, Aldo Ruben Acuna Yance, Montes Arellano Enrique, Ortega Cuenca Rolando Javier, Acuna Yance Aldo Ruben, Paredes Pacho Jose Luis, Cervantes Ga
Album
Mostros
date de sortie
15-09-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.