Maldita Vecindad y Los Hijos del Quinto Patio - El Chulo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maldita Vecindad y Los Hijos del Quinto Patio - El Chulo




El Chulo
Задира
Viene aquel chulo cruzando la Alameda
Вот и тот задира, что пересекает бульвар
Con la changuita que ya ligó
С девчонкой, которую он уже подцепил
Se faja, se peina
Наводит марафет, причесывается
Nomas una chaineada
Только бы навести лоск
Que facha, que tipo
Какой стиляга, какой красавец!
Le tiran unas chavas
Ему бросают взгляды какие-то телки
Tiene 10 años dejados en el tanque
Десять лет отсидел в тюрьме, но не чувствует вины,
Aunque, me cai, ni la sintió
Хотя, думаю, ему и это нипочем.
Poncha que rola, prendiendo la choya
Подкатывает к девушкам, зажигая косяк
De aquél que se deje encandilar
И будь осторожна, если не хочешь попасть под его чары.
Viene caminando, casi está bailando
Идет, чуть ли не танцует
Chatos pasan raudos, los viene driblando
Юнцы проносятся мимо, а он их обходит
Se va con la cholita
Уходит с очередной красоткой
Se chuta una viejita
Подмигивает старушке
Se tira un chanflazo
Выдает крутой удар-обманку
Ahora un cabezaso
А сейчас - удар головой
Y vive goleando la canija vida
И впредь побеждает в жизни
Sus manos rolada
Руки в наколках
Su cara charrasqueada
Лицо обветренное
Sus ojos, aguas!
Глаза - будь осторожна!
Te cachan de volada
Пронзят тебя насквозь.
Su mujer baila en el congal Tijuana
Его женщина танцует в баре "Тихуана"
Ahí se coopera con la luz
Там он тоже зажигает
El alma solita aguanta siempre la vara
Его душа-одиночка, но всегда выдерживает все испытания
El miedo no cabe, se va a la tiznada
Страх не может подступиться, он прогоняет его
A la tiznada
Прогоняет прочь
Viene caminando, casi está bailando
Идет, чуть ли не танцует
Chatos pasan raudos, los viene driblando
Юнцы проносятся мимо, а он их обходит
Se va con la cholita
Уходит с очередной красоткой
Se chuta una viejita
Подмигивает старушке
Se tira un chanflazo
Выдает крутой удар-обманку
Ahora un cabezaso
А сейчас - удар головой
Y vive goleando la canija vida
И впредь побеждает в жизни





Writer(s): Aldo Ruben Acuna Yance, Enrique Montes Arellano, Jose Luis Paredes Pacho, Eulalio Cervantes Galarza, Rolando Javier Ortega Cuenca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.