Paroles et traduction Maldita Vecindad y Los Hijos del Quinto Patio - El Chulo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viene
aquel
chulo
cruzando
la
Alameda
Вот
идёт
чванливый,
пересекает
Аламеду,
Con
la
changuita
que
ya
ligó
С
девчонкой,
которую
уже
подцепил.
Se
faja,
se
peina
Поправляет
одежду,
причёсывается,
Nomas
una
chaineada
Всего
лишь
один
взгляд,
Que
facha,
que
tipo
Какой
вид,
какой
тип!
Le
tiran
unas
chavas
На
него
засматриваются
девчонки.
Tiene
10
años
dejados
en
el
tanque
Десять
лет
провёл
в
тюрьме,
Aunque,
me
cai,
ni
la
sintió
Хотя,
клянусь,
даже
не
почувствовал.
Poncha
que
rola,
prendiendo
la
choya
Курит
косяк,
зажигает
"чойю",
De
aquél
que
se
deje
encandilar
Того,
кто
даст
себя
одурачить.
Viene
caminando,
casi
está
bailando
Идёт,
почти
танцует,
Chatos
pasan
raudos,
los
viene
driblando
Шустро
обходит
копов,
Se
va
con
la
cholita
Уходит
с
девчонкой,
Se
chuta
una
viejita
Подкатывает
к
старушке,
Se
tira
un
chanflazo
Выдаёт
подножку,
Ahora
un
cabezaso
Теперь
удар
головой,
Y
vive
goleando
la
canija
vida
И
живёт,
пиная
эту
проклятую
жизнь.
Sus
manos
rolada
Его
руки
все
в
шрамах,
Su
cara
charrasqueada
Его
лицо
в
царапинах,
Sus
ojos,
aguas!
Его
глаза,
осторожно!
Te
cachan
de
volada
Они
тебя
сразу
поймают.
Su
mujer
baila
en
el
congal
Tijuana
Его
жена
танцует
в
кабаре
Тихуаны,
Ahí
se
coopera
con
la
luz
Там
она
помогает
со
светом.
El
alma
solita
aguanta
siempre
la
vara
Душа
одна
всегда
терпит
тяготы,
El
miedo
no
cabe,
se
va
a
la
tiznada
Страх
не
помещается,
он
идёт
в
темноту,
Viene
caminando,
casi
está
bailando
Идёт,
почти
танцует,
Chatos
pasan
raudos,
los
viene
driblando
Шустро
обходит
копов,
Se
va
con
la
cholita
Уходит
с
девчонкой,
Se
chuta
una
viejita
Подкатывает
к
старушке,
Se
tira
un
chanflazo
Выдаёт
подножку,
Ahora
un
cabezaso
Теперь
удар
головой,
Y
vive
goleando
la
canija
vida
И
живёт,
пиная
эту
проклятую
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aldo Ruben Acuna Yance, Enrique Montes Arellano, Jose Luis Paredes Pacho, Eulalio Cervantes Galarza, Rolando Javier Ortega Cuenca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.