Paroles et traduction Maldita Vecindad y Los Hijos del Quinto Patio - El Dedo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juan
Charrasqueado
y
don
Emiliano
olatican
allá
en
Toniná
Juan
Charrasqueado
and
Don
Emiliano
olatican
there
in
Toniná
Uno
no
gana
pa'
puros
sustos,
One
doesn't
win
to
merely
endure
frights,
Cada
seis
años
vuelva
a
empezar
Every
six
years
start
over
again
Cada
dedazo
todos
se
van
a
formar
Every
finger
will
form
El
que
se
mueve
no
sale
en
la
foto
The
one
who
moves
doesn't
appear
in
the
photo
Con
el
tapado
hay
que
esperar
You
have
to
wait
for
the
poser
Se
hacen
bolas,
se
mueven
en
el
piso
They
roll
up
into
balls,
they
move
on
the
floor
Parece
lo
natural,
sabemos
lo
que
vendrá
It
seems
natural,
we
know
what
will
come
Luego
nos
dicen
que
son
rete
felices
Later
they
tell
us
that
they
are
very
happy
El
pastel
se
reparten,
no
engañan
a
nadie
They
divide
the
cake,
they
fool
no
one
¡Con
atolito
no
me
he
de
curar!
I
will
not
cure
myself
with
gruel!
Juan
Charrasqueado
y
don
Emiliano
platican
allá
en
Toniná
Juan
Charrasqueado
and
Don
Emiliano
talk
there
in
Toniná
¿Que
dicen?
What
do
they
say?
Uno
no
gana
pa'
puros
sustos
One
doesn't
win
to
merely
endure
frights
Los
platos
siempre
hay
que
pagar
You
always
have
to
pay
for
your
mistakes
Ellos
los
tiran
y
a
eso
llaman
progresar
They
throw
them
and
call
that
progress
Déjalos
solos
que
batan
el
agua
Leave
them
alone
to
churn
the
water
Que
en
ella
se
han
de
bañar
because
they
will
bathe
in
it
Discursos,
promesas,
es
lo
que
nos
dan
Speeches,
promises,
that's
what
they
give
to
us
Parece
lo
natural,
nada
los
hace
cambiar
It
seems
natural,
nothing
makes
them
change
Según
lo
que
dicen
somos
todos
muy
felices
According
to
what
they
say
we
are
all
very
happy
¡Morcillas
al
diablo!,
es
el
cuento
de
siempre
Blood
sausage
to
the
devil,
it's
the
same
old
story
¡Con
atolito
no
me
he
de
curar!
I
will
not
cure
myself
with
gruel!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aldo Ruben Acuna Yance, Eulalio Galarza Cervantes, Enrique Montes Arellano, Jose Luis Paredes Pacho, Rolando Javier Ortega Cuenca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.