Maldita Vecindad y Los Hijos del Quinto Patio - El Tieso y la Negra Soledad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maldita Vecindad y Los Hijos del Quinto Patio - El Tieso y la Negra Soledad




El Tieso y la Negra Soledad
Зажатый и Черная Одиночка
Tengo un primo tieso como un palo
У меня есть двоюродный брат зажатый, как палка
En las fiestas siempre se queda sentado
На вечеринках он всегда остаётся сидеть
No quiere bailar, que va.
Он не хочет танцевать, да ладно.
Pero un día conoció en la fiesta a Soledad
Но однажды на вечеринке он встретил Соледад
Y entonces la vio guarachear.
И тогда он увидел, как она танцует гуарачу.
Esa negra es pura lumbre,
Эта негритянка - сплошной огонь,
Como mueve las caderas,
Как она двигает бёдрами,
Y mi primo, pobre chico,
А мой кузен, бедняжка,
Ya se nos quería casar nomás,
Вот-вот женится на ней
Ahí va.
Туда и дорога.
Soledad, negra,
Соледад, негритянка,
Mi primo ya aprendió a bailar.
Мой кузен уже научился танцевать.
Puro ska, merengue y son,
Сплошное ска, меренге и сон,
Mambo, calipso y guaguancó.
Мамбо, калипсо и гуагуанко.
Soledad, negra,
Соледад, негритянка,
Mi primo es un gran bailador.
Мой кузен отлично танцует.
Pura verdad es que el amor
Чистая правда, что любовь
Lo puede todo, si señor.
Может всё на свете, господин.
Llegó el día en que mi primo
Настал тот день, когда мой двоюродный брат
Pudo en una fiesta sacar a bailar
На одной вечеринке смог пригласить на танец
A Soledad, que bien.
Соледад, ну а она.
Luego luego les hicieron rueda asombrados,
Тут же все в изумлении окружили их кольцом,
Al verlos gozar la pura candela nomás.
Глядя, как они зажигают, сплошной огонь.
Y la negra se lucía con su sonrisa más linda
И негритянка сияла своей самой прекрасной улыбкой
Y mi primo bien pachuco,
А мой кузен, настоящий крутой парень,
También tenía lo suyo.
Тоже хорош.
Soledad, negra,
Соледад, негритянка,
Llegó tu pareja ideal.
Нашла себе идеальную пару.
Puro ska, charanga y son,
Сплошное ска, чаранга и сон,
Mambo, calipso y guaguancó.
Мамбо, калипсо и гуагуанко.
Soledad, negra,
Соледад, негритянка,
Ya no tendrás más que buscar.
Больше ни о ком не думай.
Pura verdad es que el amor
Чистая правда, что любовь
Lo puede todo, si señor
Может всё на свете, господин





Writer(s): Acuna Yance Aldo Ruben, Cervantes Galarza Eulalio, Montes Arellano Enrique, Ortega Cuenca Rolando Javier, Paredes Pacho Jose Luis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.