Paroles et traduction Maldita Vecindad y Los Hijos del Quinto Patio - Morenaza
En
las
calles
de
la
ciudad
On
the
city
streets
Siempre
tienes
que
aguantar
You
always
have
to
put
up
with
it
En
el
barrio
o
en
el
camión
In
the
neighborhood
or
on
the
bus
Siempre
tienes
qué
oír
la
voz
You
always
have
to
hear
the
voice
Y
escuchar,
escuchar
And
listen,
listen
Morenaza
de
mi
alma
My
beautiful
brunette
¿Por
qué
tan
sola
vas?
Why
are
you
so
alone?
Con
este
peloncito
With
this
little
bald
guy
Te
puedes
consolar
You
can
comfort
yourself
Chaparrita
preciosa
Beautiful
shorty
Dime,
¿qué
pensó
Dios
Tell
me,
what
did
God
think
Cuando
en
vez
de
naranjas
When
instead
of
oranges
Dos
melones
te
dio?
He
gave
you
two
melons?
¡Que
te
dio!
That
He
gave
you!
En
las
calles
de
la
ciudad
On
the
city
streets
Siempre
tienes
que
aguantar
You
always
have
to
put
up
with
it
En
el
barrio
o
en
el
camión
In
the
neighborhood
or
on
the
bus
Siempre
tienes
que
oír
la
voz
You
always
have
to
hear
the
voice
Y
escuchar,
escuchar
And
listen,
listen
Y
escuchar,
escuchar
And
listen,
listen
La-la-ra-la-la
La-la-ra-la-la
La-la-ra-la-la
La-la-ra-la-la
Cómo
dos
gelatinas
Like
two
gelatin
desserts
Las
meneas
al
andar
You
shake
them
as
you
walk
Cómo
dos
cebollitas
Like
two
little
onions
Están
para
llorar
They
make
you
want
to
cry
No
te
enojes
mi
prieta
Don't
get
mad,
my
dark-haired
one
De
lo
que
oyes
hablar
About
what
you
hear
Enojona
y
coqueta
Angry
and
flirtatious
Te
queremos
aún
más
We
love
you
even
more
En
las
calles
de
la
ciudad
On
the
city
streets
Siempre
tienes
que
aguantar
You
always
have
to
put
up
with
it
En
el
barrio
o
en
el
camión
In
the
neighborhood
or
on
the
bus
Siempre
tienes
que
oír
la
voz
You
always
have
to
hear
the
voice
Escuchar,
escuchar
Listen,
listen
Escuchar,
escuchar
Listen,
listen
En
las
calles
de
la
ciudad
On
the
city
streets
Siempre
tienes
que
aguantar
You
always
have
to
put
up
with
it
En
el
barrio
o
en
el
camión
In
the
neighborhood
or
on
the
bus
Siempre
tienes
que
oír
la
voz
You
always
have
to
hear
the
voice
Y
escuchar,
escuchar
And
listen,
listen
Y
escuchar,
escuchar
And
listen,
listen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aldo Acuna, Fulacio Cervantes, Jose Luis Paredes, Adrain Maycote, Marco-arturo Reyes, Rolando-javier Cuenca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.