Paroles et traduction Maldita Vecindad y Los Hijos del Quinto Patio - No Les Creo Nada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Les Creo Nada
Я им не верю
Hoy
vi
en
la
tele
que
el
país
no
está
tan
mal
Сегодня
я
видел
по
телевизору,
что
в
стране
не
все
так
плохо,
"Con
Jorge
Campos
ganaremos
el
mundial"
"С
Хорхе
Кампосом
мы
выиграем
чемпионат
мира,"
Yo
no
se
a
quien
creen
que
engañan,
Я
не
знаю,
кого
они
пытаются
обмануть,
La
calle
no
está
en
la
pantalla
Улица
не
на
экране.
Mienten
mucho,
no
les
creo
nada
Они
много
врут,
я
им
не
верю,
Mienten
mucho,
no
les
creo
nada
Они
много
врут,
я
им
не
верю.
Hoy
vi
en
la
tele
que
el
peso
no
se
iba
a
devaluar
Сегодня
я
видел
по
телевизору,
что
песо
не
будет
девальвироваться,
Dice
la
radio:
"El
desempleo
va
a
terminar"
По
радио
говорят:
"Безработица
закончится,"
Y
en
la
ciudad
a
donde
mires
encontrarás
А
в
городе,
куда
ни
глянь,
ты
найдешь
Gente
en
la
calle
buscando
como
ganarse
el
pan
Людей
на
улице,
ищущих,
как
заработать
на
хлеб.
Mienten
mucho,
no
les
creo
nada
Они
много
врут,
я
им
не
верю,
Mienten
mucho,
no
les
creo
nada
Они
много
врут,
я
им
не
верю.
¿Que
es
lo
que
dicen?
Что
они
говорят?
Dicen
las
noticias:
В
новостях
говорят:
Que
no
ha
habido
matanzas
Что
не
было
убийств,
Son
suicidios
por
la
espalda
Это
самоубийства
в
спину,
Que
no
hay
levantamiento
Что
нет
восстания,
Es
una
guerra
de
internet
Это
интернет-война.
Mienten
mucho,
no
les
creo
nada
Они
много
врут,
я
им
не
верю,
Mienten
mucho,
no
les
creo
nada
Они
много
врут,
я
им
не
верю.
Hoy
vi
en
la
tele
que
la
tira
iba
a
aumentar
Сегодня
я
видел
по
телевизору,
что
пособие
увеличат,
Y
que
el
ejército
tiene
nuevo
arsenal
И
что
у
армии
новый
арсенал,
Muchas
redadas
y
retenes
Много
облав
и
блокпостов,
La
paz
de
los
sepulcros
quieren
Они
хотят
тишины
кладбища.
Mienten
mucho,
no
les
creo
nada
Они
много
врут,
я
им
не
верю,
Mienten
mucho,
no
les
creo
nada
Они
много
врут,
я
им
не
верю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Montes Arellano, Eulalio Cervantes Galarza, Rolando Ortega Cuenca, Jose Paredes Pacho, Aldo Acuna Yance
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.