Maldita Vecindad y Los Hijos del Quinto Patio - Sirena - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maldita Vecindad y Los Hijos del Quinto Patio - Sirena




Sirena
Mermaid
Eres un ejemplo cruel
You are a cruel example
De que la vida es hueso duro de roer.
That life is tough nut to crack.
Unos reciben amor, otros viven con dolor
Some receive love, others live in pain
Y tu naciste con esta masa en la piel,
And you were born with this lump on your skin,
Distinta a las demás.
Different than the others.
En el circo la vida es
In the circus, life is
Sombras errantres, eres una hermosa sirena lejos del mar
Wandering shadows, you are a beautiful mermaid far from the sea
Cuando te oi cantar soñe que la ciudad es como el mar,
When I heard you sing, I dreamt that the city is like the sea,
Un lugar que todo lo borra sin cesar
A place that erases everything without ceasing
Es tu cantar un viento suave de soledad
Your singing is a soft wind of loneliness
Libre serás de la prision de tu cuerpo
You will be free from the prison of your body
Sirena
Mermaid
Triste cantas al viento
You sing sadly to the wind
Sirena
Mermaid
Te espera el mar
The sea awaits you
Sirena
Mermaid
Triste cantas al viento
You sing sadly to the wind
Sirena
Mermaid
Te espera el mar
The sea awaits you
Mujer
Woman
La noche escucha al mar tu nombre zuzurrar
The night listens to the sea whispering your name
Una noche el circo se fue, con el tus canciones
One night, the circus left with your songs
Ha dejado un hueco tu voz en la ciudad
Your voice has left a void in the city
Eres sal, sudor y sed
You are salt, sweat and thirst
Eres mar al que llegué
You are the sea that I reached
Sal y sombra que se asombra al andar
Salt and shadow that is surprised to walk
Y es que al soplar
And it is that when blowing
Un viento suave te ira a besar
A soft wind will kiss you
Sirena
Mermaid
Triste cantas al viento
You sing sadly to the wind
Sirena
Mermaid
Te espera el mar
The sea awaits you
Sirena
Mermaid
Triste cantas al viento
You sing sadly to the wind
Sirena
Mermaid
Te espera el mar
The sea awaits you
Y es tu cantar un viento suave de soledad
And your singing is a soft wind of loneliness
Libre serás
You will be free
De la prision de tu cuerpo
From the prison of your body
Eres sal, sudor y sed
You are salt, sweat and thirst
Eres mar al que llegué
You are the sea that I reached
Sal y sombra que se asombra de su triste soledad.
Salt and shadow that marvels at its sad loneliness.





Writer(s): Eulalio Cervantes Galarza, Jose Paredes Pacho, Enrique Montes Arellano, Rolando Ortega Cuenca, Aldo Ruben Acuna Yance


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.