Maldito Fen feat. Matiah Chinasky & Portavoz - Impunes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maldito Fen feat. Matiah Chinasky & Portavoz - Impunes




Impunes
Impunes
MATIAH
MATIAH
Vengo de un planeta donde
I come from a planet where
A los buenos le dicen weones
Good people are called morons
De gobernadores ladrones
From thieving governors
Porros y vino en melones
Marijuana and wine in melons
Libretas llenas de acciones
Notebooks full of shares
Ena ena enagenciones nociones
Ena ena in alien notions
De vendetas personalidad a montones
Of vendettas, personality in abundance
¿...
...
...?
...?
Pero el cobra que mah
But the one who collects the most
Si los bobos se creen mejores
If the fools think they're better
Pagando hasta la mitad
Paying only half
Honores pa na
Honour for nothing
Colaboren
Collaborate
No roben aca
Don't steal here
Que la carcel no te alcance
Because jail won't reach you
Por 2 lucas y un celular
For two lucas and a cell phone
Raperos gangstah
Gangsta rappers
Baja del el altar te cuento
Get down from the altar, I'll tell you
Tu unico crimen real fue un asalto al marrueco
Your only real crime was robbing the Moroccan
Si el viento pide mi rima (la sueltoo)
If the wind calls for my rhyme (I'll release it)
Y por el juego
And for the game
Y no es de homofobico
And it's not homophobic
Es por el vacio que lleva hay dentro.
It's because of the emptiness inside.
PORTAVOZ
PORTAVOZ
La wea es corta aquí mi rap te informa, oye no soy Porta, no!
The thing is short here, my rap informs you, listen, I'm not Porta, no!
Mis rimas transportan lo que importa como un portavoz
My rhymes transport what matters like a spokesman
Que ahora te reporta de la pobla como un poblador
Who now reports to you from the slums like a slum dweller
Si normas te ahorcan ¿por qué soportas? dale ahorcalos!
If the norms choke you, why do you put up with it? strangle them!
Afróntalos como weichafe contra sus represas
Confront them like a warrior against their dams
Terrorismo no es lo mismo que ser digno en resistencia,
Terrorism is not the same as being dignified in resistance,
No me ofrezcas merca, el único polvo que entra
Don't offer me drugs, the only powder that goes in
Por mi nariz es el del gas pimienta en la revuelta
Through my nose is the pepper spray in the riot
Yo vuelo con la weed y no es algo relevante
I fly with the weed and it's not something relevant
Hay cien cosas antes mas importante que contarte
There are a hundred things more important to tell you
Como que quieren cagarte, como que quieren mearte
Like they want to screw you over, like they want to piss on you
Y en la tele te dicen que llueve y suelen engañarte
And on TV they tell you it's raining and they usually deceive you
No hago abologia del vicio
I don't preach vice
Sin abogado pal dia del juicio
Without a lawyer for judgment day
Vamoh lo dema damo permiso
Let's go, let's give permission
Esguinso a los ganzo
I sprain the necks of the fools
Ya tanto prejuicio
So much prejudice already
PORTAVOZ
PORTAVOZ
Soy extremista
I'm an extremist
Porque soy del extremo de abajo
Because I'm from the bottom end
Donde peliando estan los extremadamente dignos
Where the extremely dignified are fighting
Abran paso
Make way
Somos lo ultra ultra en deudados
We are the ultra ultra in debt
En un pais que esta ultra mercantilizado
In a country that's ultra-commodified
Se abre el drama
The drama opens
Las llamadas se desparraman
The calls spread
Mammamia
Mammamia
Matarian por plata y fama
They would kill for money and fame
Clamale a maria
Call out to Maria
Enflamaria toda la manzana
She would set the whole block on fire
Pa darte la alegria
To give you joy
Suave como la lana
Soft as wool
Y la voz de bahama yia
And the voice of Bahama yia
Loco en un mundo
Crazy in a world
Normalmente asqueroso
Normally disgusting
Pa los envidiosos un leproso
For the envious, a leper
Y pa mi barrio un talentoso
And for my neighborhood, a talented one
El chaca solo trajo rap sudaka
The Chaca only brought South American rap
Se creen la raja
They think they're the shit
Y debe ser porque
And it must be because
Estan terrible pasao caca
They're terribly full of crap
MATIAH
MATIAH
Y esque lo mas apestao
And that's what stinks the most
Van afilando cuchilla
They're sharpening their knives
El vecino sufre mas que
The neighbor suffers more than
Un econo en la pampilla
A struggling family in the pampas
Yo tomo el microfono
I grab the microphone
Dono parte de mi vida
I donate part of my life
Soy un sono sin medida
I'm a sound without measure
Morbo porque lo ameritan y tribial
Morbid because they deserve it and trivial
Tu monologo que tan bueno soy
Your monologue about how good I am
Traigo ficcion y realidad asi bien mezclaa
I bring fiction and reality mixed well
Pa los toy
For those who are afraid
Ni psicologo ni naa
Neither a psychologist nor anything
Van a cambiar lo que soy
They're going to change what I am
Date una vuelta pa ca
Take a trip to my place
Sal de la casa anjoy
Get out of the house, Anjoy
No estoy ni ay con tu wea
I don't care about your shit
No le compro, no le exigo
I don't buy it, I don't demand it
Catalogo con su maña
Cataloging with their cunning
Lo que mi mama me dijo
What my mom told me
Cachetones como kiko
Cheeks like Kiko
Tratamiento ¿? y listo
Treatment? ...and done
Patanga en lo que eligo
I'm free to choose
Por las malas la mano
By force, the hand
Esta sipo
This one, you see
No hago abologia del vicio
I don't preach vice
Sin abogado pal dia del juicio
Without a lawyer for judgment day
Vamoh lo dema damo permiso
Let's go, let's give permission
Esguinso a los ganzo
I sprain the necks of the fools
Ya tanto prejuicio
So much prejudice already






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.