Paroles et traduction Maldy feat. Nio Garcia & Brray - Millionary
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
gustan
millonary
Тебе
нравятся
миллионеры
Ella
no
quiere
amore'
Тебе
не
нужна
любовь
Muñequita'
de
la
mafia
Куколка
мафии
Ahí
están
los
condone'
y
Вот
презервативы
и
Perreo
de
bichote'
Перрео
от
бичоте
Ya
tú
sabes
cómo
soy
(Como
soy)
Ты
знаешь,
какой
я
(Какой
я)
Fuego
del
Caribe
Огонь
Карибов
Yo
tengo
una
amiga
que
tiene
una
amiga
У
меня
есть
подруга,
у
которой
есть
подруга
Que
no
está
casada
y
le
habla
de
mí
Она
не
замужем
и
рассказывает
тебе
обо
мне
Que
mi
número
consigue,
eh-eh
Чтобы
ты
узнала
мой
номер,
э-э
Pa'
que
me
conozca
y
pueda
divertirse
Чтобы
познакомиться
со
мной
и
повеселиться
¡Woh-oh,
oh!
¡Воу-оу,
оу!
Un
tipo
millonario
Миллионер
¡Woh-oh,
oh!
¡Воу-оу,
оу!
Con
su
jet
privado
Со
своим
личным
самолетом
¡Woh-oh,
oh!
¡Воу-оу,
оу!
Cero
compromiso',
esto
no
e'
para
amarrarse,
eh
Никаких
обязательств,
это
не
для
того,
чтобы
связывать
себя,
э
¡Woh-oh,
oh!
¡Воу-оу,
оу!
Un
tipo
millonario
Миллионер
¡Woh-oh,
oh!
¡Воу-оу,
оу!
Con
su
jet
privado
Со
своим
личным
самолетом
¡Woh-oh,
oh!
¡Воу-оу,
оу!
Cero
compromiso',
esto
no
e'
para
amarrarse,
eh
Никаких
обязательств,
это
не
для
того,
чтобы
связывать
себя,
э
Me
conoció
por
mi
amiga
que
hace
meses
de
mí
hablo
Ты
узнала
обо
мне
от
подруги,
которая
месяцами
говорила
обо
мне
Me
la
encontré
en
Palomino,
le
dijo
quién
era
yo
Я
встретил
тебя
в
Паломино,
она
сказала
тебе,
кто
я
Le
dio
el
contacto,
rápido
mi
número
grabo
Дала
тебе
мой
контакт,
ты
быстро
сохранила
мой
номер
Al
día
siguiente
pa'l
de
fotito'
me
tiro
al
WhatsApp
На
следующий
день
ты
написала
мне
в
WhatsApp
для
фото
Le
dije:
"Diablo',
tú
está'
buena,
dime
lo
qué
pasó
Я
сказал:
"Черт,
ты
хороша,
скажи,
что
случилось"
Yo
sé
que
te
hablaron
de
mí,
ya
tú
sabe'
cómo
soy
yo
Я
знаю,
что
тебе
рассказывали
обо
мне,
ты
знаешь,
какой
я
Un
B,
doble
B
-llaco
Би,
двойной
Би
- llaco
Apenas
te
conozco,
y
estoy
que
me
lo
saco
Я
тебя
едва
знаю,
а
уже
хочу
тебя
Quiere'
tener
apartment
en
Miami
Ты
хочешь
иметь
квартиру
в
Майами
Ser
mi
bebesuki,
muñequita
de
la
mafia
Быть
моей
малышкой,
куколкой
мафии
Soy
su
trending
topic
Я
твой
трендовый
топик
Quiere
vivir
del
placer,
'charse
fresco
en
el
totin
Ты
хочешь
жить
в
удовольствие,
освежиться
в
бассейне
Casando
un
millonario
que
le
compre
un
Maserati
Выйти
замуж
за
миллионера,
который
купит
тебе
Maserati
¡Woh-oh,
oh!
¡Воу-оу,
оу!
Un
tipo
millonario
Миллионер
¡Woh-oh,
oh!
¡Воу-оу,
оу!
Con
su
jet
privado
Со
своим
личным
самолетом
¡Woh-oh,
oh!
¡Воу-оу,
оу!
Cero
compromiso',
esto
no
e'
para
amarrarse,
eh
Никаких
обязательств,
это
не
для
того,
чтобы
связывать
себя,
э
¡Woh-oh,
oh!
¡Воу-оу,
оу!
Un
tipo
millonario
Миллионер
¡Woh-oh,
oh!
¡Воу-оу,
оу!
Con
su
jet
privado
Со
своим
личным
самолетом
¡Woh-oh,
oh!
¡Воу-оу,
оу!
Cero
compromiso',
esto
no
e'
para
amarrarse,
eh
Никаких
обязательств,
это
не
для
того,
чтобы
связывать
себя,
э
Ella
no
quiere
amore'
Тебе
не
нужна
любовь
No
le
regale'
flore'
(Flore')
Не
дари
мне
цветы
(Цветы)
Tráete
los
condone'
Принеси
презервативы
Y
tiene
un
pa'l
de
amiga'
que
le
hacen
favore'
И
у
тебя
есть
пара
подруг,
которые
делают
тебе
одолжения
Ella
no
quiere
amore'
(No)
Тебе
не
нужна
любовь
(Нет)
No
le
regale'
flore'
(Flore')
Не
дари
мне
цветы
(Цветы)
Tráete
los
condone'
Принеси
презервативы
Y
tiene
un
pa'l
de
amiga'
que
le
hacen
favore'
(Que
le
hacen
favore')
И
у
тебя
есть
пара
подруг,
которые
делают
тебе
одолжения
(Которые
делают
тебе
одолжения)
Le
gustan
millonary
como
el
daddy
(Ey)
Тебе
нравятся
миллионеры,
как
папочка
(Эй)
A
que
en
2 añito'
vo'a
cobrar
100
mil
por
party
(Cash)
Через
пару
лет
я
буду
брать
100
тысяч
за
вечеринку
(Наличные)
Me
pegue
por
to'a
la
libra'
que
moví
de
Mari'
(Wuh)
Я
поднялся
на
всех
фунтах
Мари,
которые
я
перевез
(Вух)
Te
lo
pongo
y
mañana
te
mando
hacer
a
Cali
Я
дам
тебе
это,
а
завтра
отправлю
тебя
в
Кали
Esto
es
perreo
de
bichote',
amore'
de
bote
Это
перрео
от
бичоте,
любовь
на
лодке
Se
lo
tuyo,
pero
en
público
que
no
se
note
(Que
no
se
note),
ah
Делай
свое
дело,
но
чтобы
на
людях
это
не
было
заметно
(Чтобы
не
было
заметно),
ах
A
ti
te
gusta'
los
malote'
(Jaja)
Тебе
нравятся
плохие
парни
(Хаха)
Sóbame
la
lámpara
pa'
que
el
genio
se
brote
Потри
мою
лампу,
чтобы
джинн
вылез
Y
fuego
del
Caribe
(Prrr)
И
огонь
Карибов
(Пррр)
Tú
si
te
la
vive'
(Si
te
la
vive')
Ты
живешь
полной
жизнью
(Живешь
полной
жизнью)
Ahí
un
pa'l
de
matone'
que
por
ti
se
desviven
(Si
se
desviven)
Есть
пара
головорезов,
которые
готовы
на
все
ради
тебя
(Готовы
на
все)
Pero
por
el
cel'
de
tu
amiga
me
escribe'
(Ey)
Но
ты
пишешь
мне
через
телефон
своей
подруги
(Эй)
Con
ese
culote
que
hombre
se
te
cohíbe
С
такой
задницей,
какой
мужчина
устоит
перед
тобой
Y
con
ese
meneo
termine
maria'o
(Tra;
tra)
И
с
такими
движениями
я
кончил
(Тра;
тра)
El
peliculeo
(Tra;
tra),
tu
panti'
moja'o
(Tra;
tra)
Фильм
(Тра;
тра),
твои
трусики
мокрые
(Тра;
тра)
No
soy
millonario
todavía
no
se
me
da'o
(No
se
me
ha
da'o)
Я
еще
не
миллионер,
мне
это
не
дано
(Мне
это
не
дано)
Pero
to'as
quieren
este
bicho
a
güiro
pela'o,
¡sheesh!
Но
все
хотят
этого
парня
с
обритой
головой,
шиш!
¡Woh-oh,
oh!
¡Воу-оу,
оу!
Un
tipo
millonario
Миллионер
¡Woh-oh,
oh!
¡Воу-оу,
оу!
Que
le
duplique
el
salario
Который
удвоит
твою
зарплату
¡Woh-oh,
oh!
¡Воу-оу,
оу!
Cero
compromiso',
esto
no
e'
para
amarrarse,
eh
Никаких
обязательств,
это
не
для
того,
чтобы
связывать
себя,
э
¡Woh-oh,
oh!
¡Воу-оу,
оу!
Un
tipo
millonario
Миллионер
¡Woh-oh,
oh!
¡Воу-оу,
оу!
Con
su
jet
privado
Со
своим
личным
самолетом
¡Woh-oh,
oh!
¡Воу-оу,
оу!
Cero
compromiso',
esto
no
e'
para
amarrarse,
eh
Никаких
обязательств,
это
не
для
того,
чтобы
связывать
себя,
э
Desde
el
bunker
lirical
Из
лирического
бункера
Glad
Empire,
White
Lion
Glad
Empire,
White
Lion
La
fábrica
de
ritmo
Фабрика
ритма
Lelo
y
Jazzy
"Los
Hitmen"
Lelo
и
Jazzy
"Los
Hitmen"
Con
el
Flow
y
La
Movie
С
Flow
и
La
Movie
Nio
García
(Sheesh)
Nio
García
(Шиш)
Las
Ovejas
Negras
Las
Ovejas
Negras
Las
voces
de
Oro
Золотые
голоса
Josh
D-D-D-D'Ace
Josh
D-D-D-D'Ace
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryan Garcia-quinones, Alberto Mendoza, Kristian Dariel Ginorio, Camille Marie Soto Malave, Emanuel Infante, Alexis Encarnacion Guridys, Edwin F. Vazquez, Luis Antonio Quinones Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.