Maldy - Tiempos de Plan B - traduction des paroles en allemand

Tiempos de Plan B - Maldytraduction en allemand




Tiempos de Plan B
Zeiten von Plan B
Quiere esa guata gata
Sie will diesen heißen Scheiß
Junto a Nesty "La Mente Maestra"
Zusammen mit Nesty "Das Mastermind"
So?
Also?
Te dije que sin Maldy no hay perreo (Jajajaja)
Ich sagte dir, ohne Maldy gibt es kein Perreo (Hahahaha)
Como pa' los tiempo' de plan B
Wie zu den Zeiten von Plan B
Quiere esa guata gata que le coma esa candy
Sie will diesen heißen Scheiß, dass ich ihre Süßigkeit nasche
Me pongo más bellaco cuando me grita "Maldy"
Ich werde geiler, wenn sie „Maldy“ schreit
ere' una frikitona, siempre anda' de party y quiere hacer un party
Du bist eine wilde Braut, immer auf Partys unterwegs und willst eine Party schmeißen
Pa' los tiempo' de plan B
Zu den Zeiten von Plan B
Quiere esa guata gata que le coma esa candy
Sie will diesen heißen Scheiß, dass ich ihre Süßigkeit nasche
Me pongo más bellaco cuando me grita "Maldy"
Ich werde geiler, wenn sie „Maldy“ schreit
ere' una frikitona, siempre anda' de party y quiere hacer un party
Du bist eine wilde Braut, immer auf Partys unterwegs und willst eine Party schmeißen
Bella, bellaca, no te quite', ven acá
Schön, geil, geh nicht weg, komm her
Pégame esas nalgota, yo te choco, choca'
Drück diesen dicken Arsch an mich, ich stoß dich an, du stößt an
Tiene flow de bichota, se le explota la nota
Sie hat den Flow einer Bichota, der Rausch überkommt sie
El dembow la provoca, fresquería' con la boca
Der Dembow reizt sie, Frechheiten mit dem Mund
Y ese pantalón pa' quitartelo, encima del flow dártelo
Und diese Hose, um sie dir auszuziehen, dir im Flow einen zu geben
Me dan gana' de empacártelo y por dentro, ma, dejártelo
Ich krieg Lust, es dir reinzustecken und es drin zu lassen, Ma
Me dice "Maldy, dámelo, lo que quiera' házmelo"
Sie sagt mir „Maldy, gib's mir, mach mit mir, was du willst“
"Donde sea derrámalo" y yo le digo (wow)
„Spritz ab, wo immer du willst“ und ich sag ihr (wow)
Como pa' los tiempo' de plan B
Wie zu den Zeiten von Plan B
Quiere esa guata gata que le coma esa candy
Sie will diesen heißen Scheiß, dass ich ihre Süßigkeit nasche
Me pongo más bellaco cuando me grita "Maldy"
Ich werde geiler, wenn sie „Maldy“ schreit
ere' una frikitona a, siempre anda' de party y quiere hacer un party
Du bist eine wilde Braut, immer auf Partys unterwegs und willst eine Party schmeißen
Pa' los tiempo' de plan B
Zu den Zeiten von Plan B
Quiere esa guata gata que le coma esa candy
Sie will diesen heißen Scheiß, dass ich ihre Süßigkeit nasche
Me pongo más bellaco cuando me grita "Maldy"
Ich werde geiler, wenn sie „Maldy“ schreit
ere' una frikitona, siempre anda' de party y quiere hacer un party
Du bist eine wilde Braut, immer auf Partys unterwegs und willst eine Party schmeißen
Desde la entrada sorprendió
Schon beim Reinkommen hat sie überrascht
Bebesuki, quiere dembow
Baby, will Dembow
A fogata se prendió
Sie ist heißgelaufen
Y me la llevé después del show
Und ich nahm sie nach der Show mit
Con la amiga, borracha' las do'
Mit der Freundin, beide betrunken
A las dos las besé y no me importó
Ich küsste beide und es war mir egal
Aquí se hacen fácil las que son difícil
Hier werden die Schwierigen einfach
No les gustó, les fascinó
Es gefiel ihnen nicht, es faszinierte sie
Quieren montarse en el maquinón
Sie wollen auf die krasse Maschine steigen
En cuatro la imagino, aquí la tengo en vivo
Ich stelle sie mir auf allen Vieren vor, hier hab ich sie live
Adivina, adivino que sin panty ella vino
Rate mal, ich rate, dass sie ohne Höschen kam
Con la mano es que sí, con la boca terminó
Mit der Hand ein Ja, mit dem Mund vollendet sie es
Dicen que son fanática' y sabe que están rica'
Sie sagen, sie sind Fans und wissen, dass sie heiß sind
Se ponen bellaquita con alcohol y música
Sie werden geil mit Alkohol und Musik
Par de foto' publican, pa'l bellaqueo explícita'
Ein paar Fotos posten sie, explizit für die Geilheit
Sacuden el culo, no le importa si la critican
Sie schütteln den Arsch, es ist ihnen egal, wenn man sie kritisiert
Se pone sátira cuando escucha una clásica
Sie wird wild, wenn sie einen Klassiker hört
La receta es única, son bellaquera' histórica'
Das Rezept ist einzigartig, das sind historische Geilheiten
Quiere perreo nasty, de eso' que bajan panty
Sie will fiesen Perreo, von der Sorte, die Höschen runterzieht
Así como los beso' que rajan de Maldy
So wie die Küsse, die von Maldy reißen
Como pa' los tiempo' de plan B
Wie zu den Zeiten von Plan B
Quiere esa guata gata que le coma esa candy
Sie will diesen heißen Scheiß, dass ich ihre Süßigkeit nasche
Me pongo más bellaco cuando me grita "Maldy"
Ich werde geiler, wenn sie „Maldy“ schreit
ere' una frikitona, siempre anda' de party y quiere hacer un party
Du bist eine wilde Braut, immer auf Partys unterwegs und willst eine Party schmeißen
Pa' los tiempo' de plan B
Zu den Zeiten von Plan B
Quiere esa guata gata que le coma esa candy
Sie will diesen heißen Scheiß, dass ich ihre Süßigkeit nasche
Me pongo más bellaco cuando me grita "Maldy"
Ich werde geiler, wenn sie „Maldy“ schreit
ere' una frikitona, siempre anda' de party y quiere hacer un party
Du bist eine wilde Braut, immer auf Partys unterwegs und willst eine Party schmeißen
Suéltatela, suéltatela
Lass dich gehen, lass dich gehen
Suéltate, suéltate-suéltatela
Lass dich gehen, lass dich-lass dich gehen
Suéltatela, suéltatela
Lass dich gehen, lass dich gehen
Suéltate-suéltate-suéltala
Lass dich-lass dich-lass sie gehen
Suéltatela, suéltatela
Lass dich gehen, lass dich gehen
Suéltate-suéltate-suéltate
Lass dich-lass dich-lass dich gehen





Writer(s): Ernesto Fidel Padilla, Edwin F. Vazquez Vega, Cesar Alejandro Di Cesare Saavedra, Christian Alexis Cintron, Juan Camilo Fernandez Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.