Paroles et traduction Maleek Berry - Pon My Mind
Ah
Berry
pon
this
Ах,
Берри
Пон,
это
...
I've
been
thinking
Я
тут
подумал
...
I've
been
thinking
about
you
all
night
long
yeah
Я
думал
о
тебе
всю
ночь
напролет,
да.
In
the
morning
when
I
wake
up
you
dey
my
mind
haa
Утром,
когда
я
просыпаюсь,
ты
дей,
мой
разум,
ха!
I've
been
thinking
Я
тут
подумал
...
I've
been
thinking
about
you
all
night
long
Я
думал
о
тебе
всю
ночь
напролет.
In
the
morning,
In
the
morning
you
dey
my
mind
По
утрам,
по
утрам,
ты
не
даешь
мне
покоя.
You
dey
pon
my
mind
babe
Ты
дей
Пон,
мой
разум,
детка.
You
dey
pon
my
mind
Ты
дей
Пон,
мой
разум.
You
dey
pon
my
mind
babe
Ты
дей
Пон,
мой
разум,
детка.
You
dey
pon
my
mind
Ты
дей
Пон,
мой
разум.
It's
like
all
the
time
babe
Это
как
все
время,
детка.
It's
like
all
the
time
Это
как
будто
все
время.
You
dey
pon
my
mind
babe
Ты
дей
Пон,
мой
разум,
детка.
You
dey
pon
my
mind
yeah
Ты
дей
Пон,
мой
разум,
да!
You
know
it's
cuffing
season
and
I'm
feeling
you
Ты
знаешь,
что
сейчас
время
года,
и
я
чувствую
тебя.
Let
me
hold
the
windows
down
Позволь
мне
опустить
окна.
It's
the
night
time,
the
right
time
yeah
Это
ночное
время,
подходящее
время,
да.
Reminiscing
about
the
summer
time
in
the
drop
top
cool
Вспоминаю
о
летнем
времени
в
прохладном
топе.
When
I
see
the
sun
go
down
Когда
я
вижу,
как
садится
солнце.
Girl
I'm
cold,
I'm
so
cold
Ahn
Девочка,
мне
холодно,
мне
так
холодно.
You
got
me
tripping
all
up
in
your
timeline
just
to
see
you
ah
Ты
заставил
меня
споткнуться
о
твою
временную
шкалу,
просто
чтобы
увидеть
тебя.
And
you
got
a
man
are
you
gonna
keep
it
all
on
the
low
ah
И
у
тебя
есть
мужчина,
будешь
ли
ты
держать
все
это
в
секрете?
Wonder
what
I'm
gonna
do
or
say
when
I
see
you
ah
Интересно,
что
я
буду
делать
или
говорить,
когда
увижу
тебя?
And
I
hope
you
understand
that
I'm
a
new
man
now
И
я
надеюсь,
ты
понимаешь,
что
я
теперь
новый
человек.
I've
been
thinking
Я
тут
подумал
...
I've
been
thinking
about
you
all
night
long
yeah
Я
думал
о
тебе
всю
ночь
напролет,
да.
In
the
morning
when
I
wake
up
you
dey
my
mind
haa
Утром,
когда
я
просыпаюсь,
ты
дей,
мой
разум,
ха!
I've
been
thinking
Я
тут
подумал
...
I've
been
thinking
about
you
all
night
long
Я
думал
о
тебе
всю
ночь
напролет.
In
the
morning,
Утром
...
In
the
morning
you
dey
my
mind
Утром
ты
дей
мой
разум.
You
dey
pon
my
mind
babe
Ты
дей
Пон,
мой
разум,
детка.
You
dey
pon
my
mind
Ты
дей
Пон,
мой
разум.
You
dey
pon
my
mind
babe
Ты
дей
Пон,
мой
разум,
детка.
You
dey
pon
my
mind
Ты
дей
Пон,
мой
разум.
It's
like
all
the
time
babe
Это
как
все
время,
детка.
It's
like
all
the
time
Это
как
будто
все
время.
You
dey
pon
my
mind
babe
Ты
дей
Пон,
мой
разум,
детка.
You
dey
pon
my
mind
yeah
Ты
дей
Пон,
мой
разум,
да!
Girl
you
know
I
wanna
do
things
right
Девочка,
ты
знаешь,
я
хочу
все
сделать
правильно.
Gimme
chance
I
no
go
complain
ah
Дай
мне
шанс,
я
не
буду
жаловаться.
You
was
good
Ты
была
хороша.
You
get
me
right
on
track
Ты
заставляешь
меня
двигаться
дальше.
Caught
me
down
and
I
was
still
trying
to
play
Поймал
меня,
и
я
все
еще
пытался
играть.
Girl
I'm
just
trying
to
right
my
wrongs
all
in
a
song
for
you
Девочка,
я
просто
пытаюсь
исправить
свои
ошибки
в
песне
для
тебя.
Been
around
the
world
but
omo
I
still
get
time
for
you
ah
Я
был
во
всем
мире,
но
Омо,
я
все
еще
получаю
время
для
тебя,
Ах.
You
got
me
tripping
all
up
in
your
timeline
just
to
see
you
ah
Ты
заставил
меня
споткнуться
о
твою
временную
шкалу,
просто
чтобы
увидеть
тебя.
And
you
got
a
man
are
you
gonna
keep
it
all
on
the
low
ah
И
у
тебя
есть
мужчина,
будешь
ли
ты
держать
все
это
в
секрете?
Wonder
what
I'm
gonna
do
or
say
when
I
see
you
ah
Интересно,
что
я
буду
делать
или
говорить,
когда
увижу
тебя?
And
I
hope
you
understand
that
I'm
a
new
man
now
И
я
надеюсь,
ты
понимаешь,
что
я
теперь
новый
человек.
I've
been
thinking
Я
тут
подумал
...
I've
been
thinking
about
you
all
night
long
yeah
Я
думал
о
тебе
всю
ночь
напролет,
да.
In
the
morning
when
I
wake
up
you
dey
my
mind
haa
Утром,
когда
я
просыпаюсь,
ты
дей,
мой
разум,
ха!
I've
been
thinking
Я
тут
подумал
...
I've
been
thinking
about
you
all
night
long
Я
думал
о
тебе
всю
ночь
напролет.
In
the
morning,
Утром
...
In
the
morning
you
dey
my
mind
Утром
ты
дей
мой
разум.
You
dey
pon
my
mind
babe
Ты
дей
Пон,
мой
разум,
детка.
You
dey
pon
my
mind
Ты
дей
Пон,
мой
разум.
You
dey
pon
my
mind
babe
Ты
дей
Пон,
мой
разум,
детка.
You
dey
pon
my
mind
Ты
дей
Пон,
мой
разум.
It's
like
all
the
time
babe
Это
как
все
время,
детка.
It's
like
all
the
time
Это
как
будто
все
время.
You
dey
pon
my
mind
babe
Ты
дей
Пон,
мой
разум,
детка.
You
dey
pon
my
mind
yeah
Ты
дей
Пон,
мой
разум,
да!
You
dey
pon
pon
Ты
дей
Пон
Пон.
Eh
my
mind
gon
gon
Эй,
мой
разум,
Джон
Гон!
You
dey
pon
pon
Ты
дей
Пон
Пон.
My
mind
gon
gon
Мой
разум,
Джон
Гон.
You
dey
pon
pon
Ты
дей
Пон
Пон.
My
mind
gon
gon
Мой
разум,
Джон
Гон.
You
dey
pon
pon
Ты
дей
Пон
Пон.
My
mind
gon
gon
ehe
Мой
разум,
Гон-Гон-Хе!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.