Maleh - Tsela Ts'oeu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maleh - Tsela Ts'oeu




Tsela Ts'oeu
Белый Путь
Leboha mme, o ratile
Спасибо, мама, ты любила
Hlompha ntate, o rutile
Уважай отца, он учил
Hara ditsietsi le ditlhabi,
Среди трудностей и терний,
Bao tsheheditse
Те, кто поддерживал
Morweetsana...
Девушка...
Leboha mme, o ratile
Спасибо, мама, ты любила
Hlompha ntate, o rutile
Уважай отца, он учил
Mmm... baholoholo bao hudisitse
Ммм... предки, которые воспитали
Modimo o sireleditse... Ehhh
Бог защитил... Эхх
(Bridge)...
(Переход)...
Tseba o hlokomele, Mathata a lefatshe
Знай, будь осторожна, Проблемы мира
O se khahlwe ke none... None e hlotsa
Не соблазняйся богатством... Богатство обманчиво
Ke re...
Я говорю...
Tseba o hlokomele, Mathata a lefatshe
Знай, будь осторожна, Проблемы мира
O se khahlwe ke none... E feta e hlotsa
Не соблазняйся богатством... Оно проходит и обманывает
Ke re tseba!! ... Hlokomela!!
Я говорю, знай!! ... Будь осторожна!!
Hey yeh. Hey heh...
Эй, да. Эй, хэх...
Ke re tseba,... hlokomela...
Я говорю, знай,... будь осторожна...
(Chorus)...
(Припев)...
Tsela Ts'oeu...
Белый Путь...
(Se hetle morao)
(Не оглядывайся назад)
Tsela Ts'oeu...
Белый Путь...
(Empa se lebale o tswa kae)
(Но не забывай, откуда ты)
Hore o tswa kae... hore o tswa kae... ehhh
Откуда ты... откуда ты... эхх
Shadows will fall,
Тени падут,
And the streets grow deep dark
И улицы станут глубоко темными
But the morning light always invades.
Но утренний свет всегда проникает.
They will feed you questions and doubts
Они будут питать тебя вопросами и сомнениями
To penetrate your mind
Чтобы проникнуть в твой разум
But follow your calling to elevate and inspire...
Но следуй своему призванию, чтобы возвышать и вдохновлять...
Shadows will fall,
Тени падут,
And the streets grow deep dark
И улицы станут глубоко темными
But the morning light always invades.
Но утренний свет всегда проникает.
They will feed you questions and doubts
Они будут питать тебя вопросами и сомнениями
To penetrate your mind
Чтобы проникнуть в твой разум
But follow your calling to elevate and inspire...
Но следуй своему призванию, чтобы возвышать и вдохновлять...
(Bridge)...
(Переход)...
Tseba o hlokomele, Mathata a lefatshe
Знай, будь осторожна, Проблемы мира
O se khahlwe ke none... None e hlotsa
Не соблазняйся богатством... Богатство обманчиво
Ke re...
Я говорю...
Tseba o hlokomele, Mathata a lefatshe
Знай, будь осторожна, Проблемы мира
O se khahlwe ke none... E feta e hlotsa
Не соблазняйся богатством... Оно проходит и обманывает
Ke re tseba!! ... Hlokomela!!
Я говорю, знай!! ... Будь осторожна!!
Hey yeh. Hey heh...
Эй, да. Эй, хэх...
Ke re tseba,... hlokomela...
Я говорю, знай,... будь осторожна...
Heyyyyyy... yey... yeah.
Эйййй... йей... да.
(Chorus with adlibs)...
(Припев с подпевками)...
Tsela Ts'oeu...
Белый Путь...
(Hey... Tsela Ts'oeu, Tsela Ts'oeu, Tsela Ts'oeu...)
(Эй... Белый Путь, Белый Путь, Белый Путь...)
Tsela Ts'oeu...
Белый Путь...
(Tsela Ts'oeu, tsela tsela Ts'oeu... Tsela Ts'oeu...)
(Белый Путь, путь путь Белый... Белый Путь...)
Hore o tswa kae...(se lebale, se lebale)
Откуда ты...(не забывай, не забывай)
Hore o tswa kae ...(se lebale, se lebale)
Откуда ты ...(не забывай, не забывай)
...(se lebale, se lebale)
...(не забывай, не забывай)
...(se lebale... Ohhh... yea... ehhh)
...(не забывай... Охх... да... эхх)





Writer(s): Malihloka Hlalele


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.