Malek Andrea - Stardust - traduction des paroles en allemand

Stardust - Malek Andreatraduction en allemand




Stardust
Sternenstaub
And now the purple dusk of twilight time
Und nun stiehlt sich die lila Dämmerung der Abendzeit
Steals across the meadows of my heart
Über die Wiesen meines Herzens
High up in the sky the little stars climb
Hoch oben am Himmel steigen die kleinen Sterne auf
Always reminding me that we're apart
Erinnern mich immer daran, dass wir getrennt sind
You wander down the lane and far away
Du wanderst den Weg entlang und weit fort
Leaving me a song that will not die
Und lässt mir ein Lied, das nicht sterben wird
Love is like the stardust of yesterday
Liebe ist wie der Sternenstaub von gestern
The music of the years gone by
Die Musik der vergangenen Jahre
Sometimes I wonder why I spend
Manchmal frage ich mich, warum ich
The lonely night
Die einsame Nacht verbringe
Dreaming of a song
Und von einem Lied träume
The melody haunts my reverie
Die Melodie verfolgt meine Träumerei
And I am once again with you
Und ich bin wieder bei dir
When our love was new
Als unsere Liebe neu war
And each kiss an inspiration
Und jeder Kuss eine Inspiration
But that was long ago
Aber das war vor langer Zeit
Now my consolation
Jetzt ist mein Trost
Is in the stardust of a song
Im Sternenstaub eines Liedes
Beside a garden wall
An einer Gartenmauer
When stars are bright
Wenn die Sterne hell leuchten
You are in my arms
Bist du in meinen Armen
The nightingale tells his fairy tale
Die Nachtigall erzählt ihr Märchen
Of paradise where roses bloom
Vom Paradies, wo Rosen blühen
Though I dream in vain
Obwohl ich vergeblich träume
In my heart it will remain
In meinem Herzen wird es bleiben
My stardust melody
Meine Sternenstaub-Melodie
The memory of love's refrain
Die Erinnerung an den Refrain der Liebe
Though I dream in vain
Obwohl ich vergeblich träume
In my heart it will remain
In meinem Herzen wird es bleiben
My stardust melody
Meine Sternenstaub-Melodie
The melody of love's refrain
Die Melodie des Refrains der Liebe





Writer(s): Hoagy Carmichael, Mitchell Parish


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.