Paroles et traduction Malek - Autodestruction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Autodestruction
Саморазрушение
J'me
fais
mal
Я
причиняю
себе
боль
J'comprends
pas
Я
не
понимаю
Je
n'vais
pas
survivre
Я
не
выживу
J'me
fais
mal
Я
причиняю
себе
боль
J'comprends
pas
Я
не
понимаю
Je
n'vais
pas
survivre
Я
не
выживу
Je
m'abîme
dans
la
nuit
Я
гублю
себя
в
ночи
Je
souris
à
la
mort
Я
улыбаюсь
смерти
Je
n'survie
pas
Я
не
выживаю
Je
n'vous
suis
pas
Я
не
следую
за
вами
J'perds
toute
ma
force
Я
теряю
все
свои
силы
La
vie
l'emporte
Жизнь
побеждает
Qui
a
raison
qui
a
tord?
Кто
прав,
кто
виноват?
Je
m'endors
sous
l'emprise
de
drogue
dans
les
bras
de
la
mort
Я
засыпаю
под
воздействием
наркотиков
в
объятиях
смерти
Regarde
moi
Посмотри
на
меня
Regardes
toi
Посмотри
на
себя
On
est
pas
pareil
Мы
не
одинаковые
On
ne
vie
pas
pareil
Мы
не
живем
одинаково
On
est
pas
les
mêmes
Мы
не
такие
как
все
J'veux
juste
qu'on
m'aime
Я
просто
хочу,
чтобы
меня
любили
J'veux
juste
qu'on
me
laisse
seul
Я
просто
хочу,
чтобы
меня
оставили
в
покое
J'veux
juste
que
tu
restes
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
осталась
Tout
seul
je
me
blesses
В
одиночестве
я
раню
себя
Pourquoi
suis
je
triste
Почему
мне
грустно?
Leurs
morts
m'attriste
Их
смерть
меня
печалит
J'ressens
plus
rien
rien
hormis
du
vide
Я
больше
ничего
не
чувствую,
кроме
пустоты
Je
n'vais
pas
m'en
sortir
Я
не
справлюсь
Je
voulais
juste
partir
Я
просто
хотел
уйти
Un
jour
faudra
s'le
dire
Однажды
придется
это
сказать
Tu
m'a
plu
dès
le
premier
regard
Ты
мне
понравилась
с
первого
взгляда
J'me
sens
lâche
de
partir
sans
te
dire
au
revoir
Я
чувствую
себя
трусом,
уходя,
не
попрощавшись
с
тобой
J'te
promets
pas
de
revenir
Я
не
обещаю
вернуться
Pour
être
honnête
qu'une
seule
envie
Если
честно,
есть
только
одно
желание
Se
mettre
une
balle
dans
la
tête
Пустить
себе
пулю
в
голову
J'me
fais
mal
Я
причиняю
себе
боль
J'comprends
pas
Я
не
понимаю
Je
n'vais
pas
survivre
Я
не
выживу
J'me
fais
mal
Я
причиняю
себе
боль
J'comprends
pas
Я
не
понимаю
Je
n'vais
pas
survivre
Я
не
выживу
Combien
de
fleurs
sur
ma
tombe
Сколько
цветов
на
моей
могиле
Combien
vont
pleurer
Сколько
будут
плакать
Qui
va
crier
qui
va
prendre
les
armes
se
battre
qui
voudra
m'laisser
Кто
будет
кричать,
кто
возьмет
в
руки
оружие,
кто
будет
бороться,
кто
захочет
оставить
меня
Me
laisser
seul
et
m'abandonner
Оставить
меня
одного
и
бросить
Les
mauvais
jours
j'suis
perdu
В
плохие
дни
я
потерян
J'ai
peur
d'finir
tordu
Я
боюсь
закончить
сломленным
J'passe
inaperçu
Я
остаюсь
незамеченным
J'suis
mieux
que
personne
Я
лучше,
чем
никто
Perdu
dans
une
terre
sombre
Потерянный
в
темной
земле
Avec
elle
j'suis
naturelle
С
тобой
я
естественный
Et
avec
moi
elle
se
sent
elle
А
со
мной
ты
чувствуешь
себя
собой
T'inquiète
pas
je
suis
pas
prêt
de
partir
non
je
vais
pas
t'abandonner
Не
волнуйся,
я
не
собираюсь
уходить,
нет,
я
не
брошу
тебя
J'ai
trouvé
ma
voie
et
puis
il
y
a
sa
voix
qui
m'a
raisonné
Я
нашел
свой
путь,
и
твой
голос
направил
меня
Quand
ses
yeux
m'ont
aperçu
Когда
твои
глаза
увидели
меня
Bah
moi
j'étais
fascinés
Я
был
очарован
Tu
sais
j'ai
besoin
d'air
pur
Знаешь,
мне
нужен
свежий
воздух
J'ai
besoin
d'air
pur
pour
me
réanimer
Мне
нужен
свежий
воздух,
чтобы
оживить
меня
Un
jour
peut-être
alors
j'irais
mieux
Когда-нибудь,
может
быть,
тогда
мне
станет
лучше
Pourquoi
c'est
si
dur
de
te
regarder
dans
les
yeux?
Почему
так
сложно
смотреть
тебе
в
глаза?
Regarde
dans
ma
tête
Загляни
в
мою
голову
Regarde
si
tout
est
claire
Посмотри,
все
ли
ясно
J'me
sens
vide
comme
un
livre
inachevé
Я
чувствую
себя
пустым,
как
незаконченная
книга
J'me
sens
vide
comme
une
vie
insensé
Я
чувствую
себя
пустым,
как
бессмысленная
жизнь
Dépourvu
de
sentiments
ton
cœur
m'a
achevé
Лишенный
чувств,
твое
сердце
добило
меня
Qui
m'a
aidé
à
me
relever?
Кто
помог
мне
подняться?
Dis
moi
qui?
Скажи
мне,
кто?
Quand
j'ai
chuté
dis
moi
Когда
я
упал,
скажи
мне
Qui
m'a
réveillé
quand
je
sombrais?
Кто
разбудил
меня,
когда
я
тонул?
Au
fond
d'mon
être
au
fond
d'mon
être
j'me
suis
construit
В
глубине
моего
существа,
в
глубине
моего
существа
я
построил
себя
Au
fond
de
mon
âme
j'me
suis
détruit
В
глубине
своей
души
я
разрушил
себя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Malek Mayah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.