Malek - Tous bien - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Malek - Tous bien




Tous bien
Все хорошо
Che fine ha fatto Salvini
Куда делся Сальвини
Sei fuori pista e poi basta
Ты с дороги сбилась, и хватит
Non hai colpi perché miri
У тебя нет ударов, потому что целишься
Si spaventa solo chi ci casca
Пугается только тот, кто поддался
Non mi spaventi di niente
Я ничем не боюсь
Ne ho viste di peggio si ne ho viste troppe
Я видел худшее, я видел слишком много
Marocchino col le lame ti scippa collane ti taglia quel collo
Марокканец с лезвиями ограбит тебя и перережет горло
Tu non puoi venirmi contro
Ты не можешь мне противостоять
Io non mi cago di sotto
Я не боюсь
Grazie a dio ne ho 18 ma non sono ancora morto
Слава Богу, мне 18, но я пока не умер
Si lo faccio da cavallo kaidar
Да, я на коне
15 anni già giravo quei grammi
В 15 лет я уже продавал наркотики
15 anni già giravo in quel bar
В 15 лет я уже крутился в этом баре
Contavo soldi Pablo escobar
Считал деньги как Пабло Эскобар
Puta di merda contavo soldi che tu non contavi mai
Мразь, я считал деньги, которые ты никогда не получишь
Prenditi questa guarda che roba che metto altro che Nike
Возьми эти часы, то, что я ношу, а не какую-то Nike
Stile ti pesta oggi ti pesto con le nuove nike
Стиль душит, я загоняю тебя с новыми nike
Fresco di menta voglio stare fresco per scappare dai guai
Свежий, как мята, хочу оставаться свежим, чтобы сбежать от проблем
Oggi che cerco di fare qualcosa di fare qualcosa a mio
Сегодня я стараюсь что-то сделать для своего отца
Come cambiare sti passi
Например, изменить свой путь
Cambiare con sti ragazzi
Измениться с этими ребятами
Come giovane promessa prometto che scappo da questi palazzi
Как молодой человек, я обещаю сбежать из этих застенков
La tua strofa non mi serve io le scrivo come niente
Мне не нужен твой куплет, я сочиняю их, как ни в чем не бывало
Bevo un bicchiere di vino fra come se ho bevuto un altro me stesso
Пью бокал вина, как будто выпил еще одного меня
Ieri ho fatto il ragazzo per bene mica pure oggi non sono fesso
Вчера я был хорошим парнем, но не сегодня, я не дурак
Ora che ci penso al africa
Теперь, когда я думаю об Африке
Solamente fumo e qualità
Только курю и высшего качества
Ra non vedo più cauchemar
Ра, я больше не вижу ночных кошмаров
Euro e dirham nelle tasche
Евро и дирхамы в карманах
Brucio brucio brucio brucio
Горит, горит, горит, горит
Le vecchie foto e i vecchi ricordi
Старые фото и старые воспоминания
Brucio brucio brucio brucio
Горит, горит, горит, горит
I traditori mi vogliono fuori
Предатели хотят меня убрать
Corri più forte bro
Беги быстрее, брат
Non è che perdi quel treno
Не то упустишь поезд
Ma guarda con chi sto
Смотри, с кем я нахожусь
Nelle palle ho il veleno
В яйцах у меня яд
Brucio brucio brucio brucio
Горит, горит, горит, горит
Le vecchie foto e i vecchi ricordi
Старые фото и старые воспоминания
Brucio brucio brucio brucio
Горит, горит, горит, горит
I traditori mi vogliono fuori
Предатели хотят меня убрать
Non mi insegnate fra come buttarmi già fra mi sono buttato
Не учи меня, как бросаться, я уже бросился
Io che non pago avvocati
Я не плачу адвокатам
Adam mi chiama salvato con fiamme
Адам называет меня спасенным в огне
Fumiamo le canne
Мы курим косяки
Facciamo progetti per il futuro
Строим планы на будущее
Esco di casa
Выхожу из дома
Nuova la scarpa
Новая обувь
Soldi di carta gli brucio e basta
Бумажные деньги я сжигаю и все
Oggi sono Benedetto
Сегодня я благословлен
Tengo il ferro tra le mani non tremo
Я держу железо в руках, не дрожу
Così sono ancora Benedetto
Так что я все еще благословлен





Writer(s): Abdesslam Hadfaoui


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.