Paroles et traduction Malena Ernman feat. Sara Isaksson - Barndomshemmet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Barndomshemmet
Дом детства
Där
som
sädesfälten
böja
sig
för
vinden
Там,
где
хлебные
поля
склоняются
к
ветру,
Och
där
mörktgrön
granskog
lyser
bakom
dem,
И
где
темно-зеленый
ельник
светится
за
ними,
Står
den
röda
lilla
stugan
invid
grinden
Стоит
красный
домик
у
калитки,
Som
i
forna
tider
var
mitt
barndomshem.
Который
в
былые
времена
был
моим
домом
детства.
Det
var
sol
och
sommar
över
gröna
hagar
Там
было
солнце
и
лето
над
зелеными
лугами,
När
som
artonåring
jag
därhemma
var.
Когда
мне
было
восемнадцать,
я
была
там
дома.
Och
de
minnen
som
står
kvar
från
dessa
dagar
И
воспоминания,
которые
остались
с
тех
дней,
är
de
bästa
och
de
vackraste
jag
har.
самые
лучшие
и
прекрасные,
что
у
меня
есть.
Ifrån
landet
uti
väster
tanken
glider
Из
дальней
западной
страны
мои
мысли
летят
Hem
till
kära
gamla
Sverige
då
och
då.
Домой,
в
дорогую
старую
Швецию,
время
от
времени.
Fast
sen
dess
har
svunnit
många,
långa
tider
Хотя
с
тех
пор
прошло
много,
много
лет,
Barndomshemmet
har
jag
aldrig
glömt
ändå.
Я
никогда
не
забывала
свой
дом
детства.
Jag
är
gammal
nu
och
lever
blott
på
minnet
Я
стара
теперь
и
живу
лишь
воспоминаниями
Av
mitt
hem
och
mina
vackra
drömmars
land.
О
моем
доме
и
стране
моих
прекрасных
мечтаний.
Vad
som
fordom
bruka
fängsla
barndomssinnet
То,
что
когда-то
пленило
детский
ум,
Står
så
livligt
för
min
inre
syn
ibland.
Иногда
так
живо
стоит
перед
моим
внутренним
взором.
Uti
hemmet
fick
jag
allt
vad
jag
begärde
Дома
я
получала
все,
что
хотела,
Jag
förstod
det
kanske
ej
förr'n
jag
blev
stor.
Возможно,
я
не
понимала
этого,
пока
не
выросла.
Och
föräldrarna
mig
livets
goda
lärde.
И
родители
научили
меня
добру
жизни.
Nu
de
äro
borta
både
far
och
mor.
Теперь
их
нет,
ни
отца,
ни
матери.
Ifrån
landet
uti
väster
tanken
glider
Из
дальней
западной
страны
мои
мысли
летят
Hem
till
kära
gamla
Sverige
då
och
då.
Домой,
в
дорогую
старую
Швецию,
время
от
времени.
Fast
sen
dess
har
svunnit
många,
långa
tider
Хотя
с
тех
пор
прошло
много,
много
лет,
Barndomshemmet
har
jag
aldrig
glömt
ändå.
Я
никогда
не
забывала
свой
дом
детства.
Ifrån
landet
uti
väster
tanken
glider
Из
дальней
западной
страны
мои
мысли
летят
Hem
till
kära
gamla
Sverige
då
och
då.
Домой,
в
дорогую
старую
Швецию,
время
от
времени.
Fast
sen
dess
har
svunnit
många,
långa
tider
barndomshemmet
har
jag
aldrig
glömt
ändå.
Хотя
с
тех
пор
прошло
много,
много
лет,
я
никогда
не
забывала
свой
дом
детства.
Barndomshemmet
har
jag
aldrig
glömt
ändå.
Я
никогда
не
забывала
свой
дом
детства.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Sverige
date de sortie
06-06-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.