Paroles et traduction Malena Ernman - En vänlig grönskas rika dräkt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En vänlig grönskas rika dräkt
В пышном зелёном убранстве
En
vänlig
grönskas
rika
dräkt
В
пышном
зелёном
убранстве
Har
smyckat
dal
och
ängar.
Оделись
долины
и
луга.
Nu
smeker
vindens
ljumma
fläkt
Теперь
ласкает
тёплый
ветер
De
fagra
örtesängar.
Прекрасные
травяные
ковры.
Och
solens
ljus
И
свет
солнца
Och
lundens
sus
И
шелест
рощи
Och
vågens
sorl
bland
viden
И
плеск
волн
среди
ив
Förkunna
sommartiden.
Возвещают
лето.
Sin
lycka
och
sin
sommarro
Своё
счастье
и
летний
покой
De
yra
fåglar
prisa.
Воспевают
беспечные
птицы.
Ur
skogens
snår,
ur
stilla
bo
Из
лесной
чащи,
из
тихого
гнезда
Framklingar
deras
visa.
Звучит
их
песня.
En
hymn
går
opp
Гимн
возносится
Av
fröjd
och
hopp
Радости
и
надежды
Från
deras
glada
kväden,
Из
их
весёлых
трелей,
Från
blommorna
och
träden.
Из
цветов
и
деревьев.
Men
du,
o
Gud
som
gör
vår
Jord
Но
Ты,
о
Боже,
кто
делает
наш
мир
Så
skön
i
sommarns
stunder:
Таким
прекрасным
в
летнюю
пору:
Giv
att
jag
aktar
främst
ditt
ord
Дай
мне
чтить
превыше
всего
Твоё
слово
Och
dina
nådesunder.
И
Твои
чудеса
милосердия.
Allt
kött
är
hö
Вся
плоть
— трава
Och
blomstren
dö
И
цветы
увядают
Och
tiden
allt
fördriver,
И
время
всё
уносит,
Blott
Herrens
ord
förbliver.
Лишь
слово
Господне
пребывает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Sverige
date de sortie
06-06-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.