Malena Ernman - När det lider mot jul - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Malena Ernman - När det lider mot jul




När det lider mot jul
Когда приближается Рождество
Det strålar en stjärna förunderligt blid, i öster himlen hon står.
Чудесно кроткая звезда сияет, на востоке небес она стоит.
Hon lyst över världenes oro och strid i nära två tusende år.
Она светила над мирской тревогой и борьбой почти две тысячи лет.
När dagen blir mörk och när snön faller vit, skrider hon närmre,
Когда день темнеет и белый снег падает, она приближается,
kommer hon hit och vet man, att snart är det jul.
Она приходит сюда, и тогда знаешь, что скоро Рождество.
Ty julen är härlig för stora och små, är glädje och ljuvaste frid,
Ведь Рождество прекрасно для взрослых и детей, это радость и сладостный мир,
är klappar och julgran och ringdans också, är lycka oändligen blid,
Это подарки и елка, и хоровод тоже, это безграничное счастье,
är ljus, allas ögon stråla som bäst, och stjärnorna tindra som mest
Это свет, глаза всех сияют ярче всего, и звезды мерцают сильнее всего
Och där ljuset är där är det jul
И где свет, там и Рождество.





Writer(s): Uno Svenningsson, Andreas Hourdakis, Fredrik Hermansson, Irma Schultz Keller, Ruben Liljefors, Jeanna Oterdahl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.