Malena Ernman - Tu scendi dalle stelle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Malena Ernman - Tu scendi dalle stelle




Tu scendi dalle stelle
Ты спускаешься со звезд
E vieni in una grotta al freddo al gelo
И приходишь в пещеру к стуже, к холоду.
E vieni in una grotta al freddo al gelo.
И приходишь в пещеру к стуже, к холоду.
O Bambino mio Divino
О Младенец мой Божественный,
Io ti vedo qui a tremar,
Я вижу тебя здесь дрожащим,
O Dio Beato!
О блаженный Бог!
Ah, quanto ti costò l'avermi amato.
О, как дорого обошлось Тебе любить меня.
Ah, quanto ti costò l'avermi amato.
О, как дорого обошлось Тебе любить меня.
Mancano panni e fuoco, o mio Signore.
Нет пеленок и огня, о мой Господь.
Mancano panni e fuoco, o mio Signore.
Нет пеленок и огня, о мой Господь.
Caro eletto pargoletto,
Дорогой избранный младенец,
Quanto questa povertà
Как эта бедность
Più mi innamora,
Еще больше влюбляет меня,
Giacchè ti fece amor povero ancora.
Потому что любовь сделала Тебя еще более бедным.
Giacchè ti fece amor povero ancora.
Потому что любовь сделала Тебя еще более бедным.
Per giunger a penar su poco fieno,
Чтобы прийти и страдать на скудном сене,
Per giunger a penar su poco fieno.
Чтобы прийти и страдать на скудном сене.
Dolce amore del mio core,
Сладкая любовь моего сердца,
Dove amore Ti trasportò?
Куда перенесла Тебя любовь?
O Gesù mio,
О мой Иисус,
Perché tanto patir? Per amor mio!
Зачем столько страдать? Ради любви ко мне!
Perché tanto patir? Per amor mio!
Зачем столько страдать? Ради любви ко мне!
Perché vuoi pianger poi, perché vagire?
Почему же Ты плачешь, почему рыдаешь?
Perché vuoi pianger poi, perché vagire?
Почему же Ты плачешь, почему рыдаешь?
Mio Gesù, T'intendo sì!
Мой Иисус, я понимаю Тебя!
Ah, mio Signore!
О, мой Господь!
Tu piangi non per duol, ma per amore.
Ты плачешь не от боли, а от любви.
Tu piangi non per duol, ma per amore.
Ты плачешь не от боли, а от любви.
Dove grande amor, poco amato!
Где столь великой любви так мало любят!
O diletto del mio petto,
О возлюбленный моего сердца,
Se già un tempo fu così,
Если когда-то было так,
Or Te sol bramo.
То теперь я жажду только Тебя.
Caro non pianger più, ch'io T'amo e T'amo,
Дорогой, не плачь больше, потому что я люблю Тебя и люблю,
Caro non pianger più, ch'io T'amo e T'amo.
Дорогой, не плачь больше, потому что я люблю Тебя и люблю.
Non dorme, no, ma veglia a tutte l'ore.
Не спит, нет, а бодрствует во все часы.
Deh, mio bello e puro Agnello
О мой прекрасный и чистый Агнец,
A che pensi? Dimmi tu.
О чем думаешь? Скажи мне.
O amore immenso!
О безмерная любовь!
"Un morir per Te", rispondi, "io penso".
"Однажды умереть за Тебя", - отвечаешь, - "думаю я".
"Un morir per Te", rispondi, "io penso".
"Однажды умереть за Тебя", - отвечаешь, - "думаю я".
E chi altro, fuor di Te, amar poss'io?
И кого же еще, кроме Тебя, могу я любить?
O Maria, speranza mia,
О Мария, надежда моя,
Se poc'amo il Tuo Gesù,
Если я мало люблю Твоего Иисуса,
Non Ti sdegnare.
Не сердись.
Amalo tu per me, s'io nol so amare!
Люби его ты за меня, если я не умею любить его!
Amalo tu per me, s'io nol so amare!
Люби его ты за меня, если я не умею любить его!





Writer(s): Lalo Schifrin, . Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.