Paroles et traduction Malena Ernman - Voi che sapete from the opera Le Nozze di Figaro
Voi che sapete from the opera Le Nozze di Figaro
You who know from the opera Marriage of Figaro
Voi
che
sapete
che
cosa
è
amor
You
that
know
what
love
is
Donne,
vedete
s'io
l'ho
nel
cor
Ladies,
see
if
I
have
it
in
my
heart
Donne
vedete
s'io
l'ho
nel
cor!
Ladies,
see
if
I
have
it
in
my
heart!
Quello
ch'io
provo
vi
ridirò
What
I
feel,
I
will
tell
you
again
è
per
me
nuovo,
capir
no'l
so:
It's
new
to
me,
I
don't
understand
it
Sento
un
affetto
pien
di
desir
I
feel
an
affection
full
of
desire
Ch'ora
è
diletto,
ch'ora
è
martir;
Which
is
now
delight,
now
torment;
Gelo
e
poi
sento
l'alma
avvampar
I
freeze
and
then
I
feel
my
soul
burn
E
in
un
momento
torno
a
gelar.
And
in
a
moment
I
freeze
again.
Ricerco
un
bene
fuori
di
me
I
seek
a
good
outside
of
me
Non
so
chi
il
tiene,
non
so
cos'è.
I
don't
know
who
has
it,
I
don't
know
what
it
is.
Sospiro
e
gemo
senza
voler,
I
sigh
and
groan
without
wanting
to,
Palpito
e
tremo
senza
saper,
I
throb
and
tremble
without
knowing,
Non
trovo
pace
notte
né
dì...
I
find
no
peace,
night
or
day...
Ma
pur
mi
piace
languir
così.
But
still
I
like
languishing
like
this.
Voi
che
sapete
che
cosa
è
amor,
You
that
know
what
love
is
Donne
vedete
s'io
l'ho
nel
cor,
Ladies,
see
if
I
have
it
in
my
heart,
Donne
vedete
s'io
l'ho
nel
cor,
Ladies,
see
if
I
have
it
in
my
heart,
Donne
vedete
s'io
l'ho
nel
cor!
Ladies,
see
if
I
have
it
in
my
heart!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wolfgang Amadeus Mozart, R. Martin, T. Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.