Paroles et traduction Malena Muyala - Ausentes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
tu
sonrisa
se
desgranó
en
el
aire
And
your
smile
faded
in
the
air
Brilló
en
El
Plata,
desafiando
el
sol.
Shone
in
El
Plata,
defying
the
sun.
Busqué
tus
ojos
en
cada
mirada,
I
searched
for
your
eyes
in
every
gaze,
Y
tu
voz
en
el
silencio
de
mi
habitación.
And
your
voice
in
the
silence
of
my
room.
Y
no
hay
medidas
en
espacio
y
tiempo
There
are
no
measures
in
space
and
time
Menos
caminos
que
te
traigan
hasta
mí.
Less
paths
that
bring
you
to
me.
Queda
la
duda
entrelazada
a
la
esperanza,
There
is
doubt
entwined
with
hope,
Contemplando
una
llamada
que
me
haga
revivir.
Contemplating
a
call
that
makes
me
revive.
Ausente,
ahora
me
dicen
que
es
ausente.
Absent,
now
they
tell
me
that
it
is
absent.
Tu
futuro,
mi
presente,
y
el
pasado
que
nos
queda
por
vivir.
Your
future,
my
present,
and
the
past
that
we
have
left
to
live.
Ausente,
algo
más
triste
que
la
muerte,
Absent,
something
sadder
than
death,
Respuesta
absurda
de
la
gente
Absurd
answer
of
people
Porque
al
fin
hay
que
seguir.
Because
after
all
we
have
to
continue.
Como
boleto
ante
la
pena
y
el
olvido,
Like
a
ticket
in
the
face
of
pain
and
oblivion,
Llevo
tu
foto,
tu
sonrisa
y
algo
más.
I
carry
your
photo,
your
smile
and
something
more.
Desdibujada
en
la
neblina
del
espejo,
Blurred
in
the
mist
of
the
mirror,
Tu
silueta
es
el
reflejo
de
mi
eterna
soledad.
Your
silhouette
is
the
reflection
of
my
eternal
loneliness.
Conjuro
vano,
sensación
de
despedida,
Vane
spell,
sense
of
farewell,
En
el
desierto,
barco
hundido,
inmensidad.
In
the
desert,
sunken
ship,
immensity.
Voy
remolcando
en
mi
vida
adormecida
I
drag
along
in
my
sleepy
life
Una
historia
no
vivida
desde
el
día
en
que
no
estás.
A
story
not
lived
since
the
day
you
left.
Ausente,
ahora
me
dicen
que
es
ausente.
Absent,
now
they
tell
me
that
it
is
absent.
Tu
futuro,
mi
presente,
y
el
pasado
que
nos
queda
por
vivir.
Your
future,
my
present,
and
the
past
that
we
have
left
to
live.
Ausente,
algo
más
triste
que
la
muerte,
Absent,
something
sadder
than
death,
Respuesta
absurda
de
la
gente
Absurd
answer
of
people
Porque
al
fin
hay
que
seguir
Because
after
all
we
have
to
continue.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Malena Virginia Muyala Larguer O
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.