Paroles et traduction Malena Muyala - Malevaje
Decí,
por
Dios,
¿qué
me
has
dao,
Скажи,
ради
Бога,
что
ты
со
мной
сделала,
Que
estoy
tan
cambiao,
Что
я
так
изменилась,
No
sé
más
quien
soy?
Что
себя
не
узнаю?
El
malevaje
extrañao,
Хулиганье,
удивленное,
Me
mira
sin
comprender...
Смотрит
на
меня,
не
понимая...
Me
ve
perdiendo
el
cartel
Видит,
как
я
теряю
авторитет
De
guapo
que
ayer
Красотки,
которая
вчера
Brillaba
en
la
acción...
Блистала
в
деле...
¿No
ves
que
estoy
embretao,
Разве
ты
не
видишь,
что
я
околдована,
Vencido
y
maniao
Побеждена
и
запутана
En
tu
corazón?
В
твоем
сердце?
Te
vi
pasar
tangueando
altanera
Я
видела,
как
ты
проходил
мимо,
танцуя
танго,
надменный,
Con
un
compás
tan
hondo
y
sensual
С
таким
глубоким
и
чувственным
ритмом,
Que
no
fue
más
que
verte
y
perder
Что
стоило
мне
только
увидеть
тебя,
и
я
потеряла
La
fe,
el
coraje,
Веру,
мужество,
El
ansia
'e
guapear.
Желание
драться.
No
me
has
dejao
ni
el
pucho
en
la
oreja
Ты
не
оставил
мне
даже
окурка
за
ухом
De
aquel
pasao
malevo
y
feroz...
От
того
хулиганского
и
свирепого
прошлого...
¡Ya
no
me
falta
pa'
completar
Мне
теперь
не
хватает
только
одного,
Más
que
ir
a
misa
e
hincarme
a
rezar!
Чтобы
пойти
в
церковь
и
встать
на
колени,
чтобы
помолиться!
Ayer,
de
miedo
a
matar,
Вчера,
от
страха
убить,
En
vez
de
pelear
Вместо
того,
чтобы
драться,
Me
puse
a
correr...
Я
бросилась
бежать...
Me
vi
a
la
sombra
o
finao;
Я
видела
себя
в
тени
или
мертвой;
Pensé
en
no
verte
y
temblé...
Я
подумала
о
том,
чтобы
не
видеть
тебя,
и
задрожала...
¡Si
yo,
-que
nunca
aflojé-
Ведь
я,
- которая
никогда
не
сдавалась
-
De
noche
angustiao
Ночью,
в
тоске,
Me
encierro
a
yorar!...
Запираюсь
и
плачу!...
Decí,
por
Dios,
¿qué
me
has
dao,
Скажи,
ради
Бога,
что
ты
со
мной
сделал,
Que
estoy
tan
cambiao,
Что
я
так
изменилась,
No
sé
más
quien
soy?
Что
себя
не
узнаю?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Santos Discepolo, Juan De Dios Filiberto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.