Paroles et traduction Malena Muyala - Malevaje
Decí,
por
Dios,
¿qué
me
has
dao,
Скажи,
боже
мой,
что
ты
мне
дала?
Que
estoy
tan
cambiao,
Я
настолько
изменился,
No
sé
más
quien
soy?
Что
не
знаю,
кто
я?
El
malevaje
extrañao,
Чужие
головорезы
смотрят
на
меня
с
недоумением...
Me
mira
sin
comprender...
Они
видят,
как
я
теряю
свою
репутацию,
Me
ve
perdiendo
el
cartel
Видят,
как
красавец,
De
guapo
que
ayer
Который
сиял
в
бою,
Brillaba
en
la
acción...
Угасает...
¿No
ves
que
estoy
embretao,
Разве
ты
не
видишь,
что
я
в
плену,
Vencido
y
maniao
Повержен
и
закован
En
tu
corazón?
В
твоём
сердце?
Te
vi
pasar
tangueando
altanera
Я
увидел,
как
ты
танцуешь
танго
Con
un
compás
tan
hondo
y
sensual
С
таким
глубоким
и
чувственным
ритмом,
Que
no
fue
más
que
verte
y
perder
Что
мне
стало
невыносимо
больно,
La
fe,
el
coraje,
Потерялись
вера,
El
ansia
'e
guapear.
Желание
быть
смелым.
No
me
has
dejao
ni
el
pucho
en
la
oreja
Ты
даже
не
оставила
мне
сигарету
в
ухе,
De
aquel
pasao
malevo
y
feroz...
Напоминание
о
моём
мрачном
и
жестоком
прошлом...
¡Ya
no
me
falta
pa'
completar
Вот
чего
мне
не
хватает,
чтобы
закончить,
Más
que
ir
a
misa
e
hincarme
a
rezar!
Пойти
в
церковь
и
встать
на
колени,
чтобы
молиться!
Ayer,
de
miedo
a
matar,
Вчера,
боясь
убивать,
En
vez
de
pelear
Вместо
того,
чтобы
сражаться,
Me
puse
a
correr...
Я
убежал...
Me
vi
a
la
sombra
o
finao;
Я
увидел
свою
тень
или
смерть;
Pensé
en
no
verte
y
temblé...
Я
подумал,
что
никогда
больше
не
увижу
тебя,
и
задрожал...
¡Si
yo,
-que
nunca
aflojé-
Я
- тот,
кто
никогда
не
сдавался,
De
noche
angustiao
Ночью,
в
муках,
Me
encierro
a
yorar!...
Запираюсь,
чтобы
плакать!...
Decí,
por
Dios,
¿qué
me
has
dao,
Скажи,
боже
мой,
что
ты
мне
дала?
Que
estoy
tan
cambiao,
Я
настолько
изменился,
No
sé
más
quien
soy?
Не
знаю,
кто
я?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Santos Discepolo, Juan De Dios Filiberto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.