Malena Muyala - Malevaje - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Malena Muyala - Malevaje




Malevaje
Malevaje
Decí, por Dios, ¿qué me has dao,
Скажи, боже мой, что ты мне дала?
Que estoy tan cambiao,
Я настолько изменился,
No más quien soy?
Что не знаю, кто я?
El malevaje extrañao,
Чужие головорезы смотрят на меня с недоумением...
Me mira sin comprender...
Они видят, как я теряю свою репутацию,
Me ve perdiendo el cartel
Видят, как красавец,
De guapo que ayer
Который сиял в бою,
Brillaba en la acción...
Угасает...
¿No ves que estoy embretao,
Разве ты не видишь, что я в плену,
Vencido y maniao
Повержен и закован
En tu corazón?
В твоём сердце?
Te vi pasar tangueando altanera
Я увидел, как ты танцуешь танго
Con un compás tan hondo y sensual
С таким глубоким и чувственным ритмом,
Que no fue más que verte y perder
Что мне стало невыносимо больно,
La fe, el coraje,
Потерялись вера,
El ansia 'e guapear.
Желание быть смелым.
No me has dejao ni el pucho en la oreja
Ты даже не оставила мне сигарету в ухе,
De aquel pasao malevo y feroz...
Напоминание о моём мрачном и жестоком прошлом...
¡Ya no me falta pa' completar
Вот чего мне не хватает, чтобы закончить,
Más que ir a misa e hincarme a rezar!
Пойти в церковь и встать на колени, чтобы молиться!
Ayer, de miedo a matar,
Вчера, боясь убивать,
En vez de pelear
Вместо того, чтобы сражаться,
Me puse a correr...
Я убежал...
Me vi a la sombra o finao;
Я увидел свою тень или смерть;
Pensé en no verte y temblé...
Я подумал, что никогда больше не увижу тебя, и задрожал...
¡Si yo, -que nunca aflojé-
Я - тот, кто никогда не сдавался,
De noche angustiao
Ночью, в муках,
Me encierro a yorar!...
Запираюсь, чтобы плакать!...
Decí, por Dios, ¿qué me has dao,
Скажи, боже мой, что ты мне дала?
Que estoy tan cambiao,
Я настолько изменился,
No más quien soy?
Не знаю, кто я?





Writer(s): Enrique Santos Discepolo, Juan De Dios Filiberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.