Malena Muyala - Pena Mulata - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Malena Muyala - Pena Mulata




Pena Mulata
Мулатская печаль
Pena mulata
Мулатская печаль,
Que se desata
Что вырываешься,
Bajo la bata
Из-под платья
De broderí.
Вышитого.
Dolor de milonga
Боль милонги,
Que apenas prolonga
Что едва длится,
Con queja tristonga
С жалобой печальной
La noche de abril.
Апрельской ночью.
Como un espejo
Как зеркало
Bruñido y viejo
Отполированное и старое
Brilla el pellejo
Блестит кожа
Del bailarín.
Танцора.
Clavel escarlata
Алый гвоздик,
Que el ansia delata
Что выдает страсть,
Temblando en la bata
Дрожит на платье,
La mancha carmín.
Багровое пятно.
Tu madre murió de amores
Твоя мать умерла от любви
En el barrio del Tambor,
В квартале Тамбор,
Abrió caminos de ausencia
Открыл пути отсутствия
El puñal de un cuarteador.
Кинжал куартеадора.
Tu padre murió a la sombra
Твой отец умер в тени,
Por vengar esa traición.
Мстя за это предательство.
Mulata, nació tu estrella
Мулат, родилась твоя звезда
En un cielo de crespón.
В небе, покрытом крепом.
Luz de locura
Свет безумия
Brilla en la oscura
Светит в темном
Mirada dura
Твердом взгляде
Del bailarín.
Танцора.
Alcohol de añoranza
Алкоголь тоски,
Que al son de la danza
Что под звуки танца
Calienta venganzas
Разжигает месть
Debajo la crin.
Под гривой.
Pobre morena
Бедная смуглянка,
Brotó en tus venas
Расцвел в твоих венах
Una serena
Спокойный
Flor carmesí.
Багровый цветок.
Rencor en acecho
Затаенная обида,
Pincel del despecho
Кисть отчаяния,
Pintando en tu pecho
Рисует на твоей груди
La mancha carmín.
Багровое пятно.
Tu madre murió de amores
Твоя мать умерла от любви,
Alma blanca y piel carbón.
Белая душа и кожа цвета угля.
Mulata, fueron tus labios
Мулат, твои губы были
El rencor de un cuarteador.
Обидой куартеадора.
Tu padre murió a la sombra
Твой отец умер в тени,
Por vengar esa traición.
Мстя за это предательство.
Mulata, nació tu estrella
Мулат, родилась твоя звезда
En un cielo de crespón.
В небе, покрытом крепом.
Tu madre murió de amores
Твоя мать умерла от любви
En el barrio del Tambor,
В квартале Тамбор,
Abrió caminos de ausencia
Открыл пути отсутствия
El puñal de un cuarteador.
Кинжал куартеадора.
Tu padre murió a la sombra
Твой отец умер в тени,
Por vengar esa traición.
Мстя за это предательство.
Mulata, nació tu estrella
Мулат, родилась твоя звезда
En un cielo de crespón.
В небе, покрытом крепом.
Pena mulata
Мулатская печаль,
Que se desata
Что вырываешься,
Bajo la bata
Из-под платья
De broderí.
Вышитого.
Dolor de milonga
Боль милонги,
Que apenas prolonga
Что едва длится,
Con queja tristonga
С жалобой печальной
La noche de abril.
Апрельской ночью.





Writer(s): Homero Nicolas Manzione, Sebastian Piana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.