Paroles et traduction Malena Muyala - Tormenta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¡Aullando
entre
relámpagos,
Howling
between
lightning,
Perdido
en
la
tormenta
Lost
in
the
storm
De
mi
noche
interminable,
Of
my
endless
night,
¡Dios!
busco
tu
nombre...
God!
I
seek
your
name...
No
quiero
que
tu
rayo
I
don't
want
your
lightning
Me
enceguezca
entre
el
horror,
To
blind
me
in
horror,
Porque
preciso
luz
Because
I
need
light
Para
seguir...
To
continue...
¿Lo
que
aprendí
de
tu
mano
What
I
learned
from
your
hand
No
sirve
para
vivir?
Is
it
not
good
enough
to
live?
Yo
siento
que
mi
fe
se
tambalea,
I
feel
my
faith
is
faltering,
Que
la
gente
mala,
vive
That
evil
people
live
¡Dios!
mejor
que
yo...
God!
better
than
me...
Si
la
vida
es
el
infierno
If
life
is
hell
Y
el
honrao
vive
entre
lágrimas,
And
the
honest
live
in
tears,
¿Cuál
es
el
bien...
What
is
the
good...
Del
que
lucha
en
nombre
tuyo,
Of
fighting
in
your
name,
Limpio,
puro?...
¿para
qué?...
Clean,
pure?...for
what?...
Si
hoy
la
infamia
da
el
sendero
If
today
infamy
gives
the
path
Y
el
amor
mata
en
tu
nombre,
And
love
kills
in
your
name,
¡Dios!,
lo
que
has
besao...
God!,
what
you
have
kissed...
El
seguirte
es
dar
ventaja
Following
you
is
giving
an
advantage
Y
el
amarte
sucumbir
al
mal.
And
loving
you
is
succumbing
to
evil.
No
quiero
abandonarte,
yo,
I
don't
want
to
leave
you,
I,
Demuestra
una
vez
sola
Show
me
once
and
for
all
Que
el
traidor
no
vive
impune,
That
the
traitor
does
not
live
with
impunity,
¡Dios!
para
besarte...
God!
to
kiss
you...
Enséñame
una
flor
Show
me
a
flower
Que
haya
nacido
That
has
been
born
Del
esfuerzo
de
seguirte,
From
the
effort
of
following
you,
¡Dios!
Para
no
odiar:
God!
So
I
don't
hate:
Al
mundo
que
me
desprecia,
The
world
that
despises
me,
Porque
no
aprendo
a
robar...
Because
I
don't
learn
to
steal...
Y
entonces
de
rodillas,
And
then
on
my
knees,
Hecho
sangre
en
los
guijarros
Covered
in
blood
on
the
pebbles
Moriré
con
vos,
¡feliz,
Señor!
I
will
die
with
you,
happy,
Lord!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Santos Discepolo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.