Malena Villa feat. Clara Cava - Cero - traduction des paroles en allemand

Cero - Clara Cava , Malena Villa traduction en allemand




Cero
Null
Hace tiempo que estoy en cualquiera
Ich bin schon lange nicht mehr ich selbst
Hace tanto que perdí la cuenta
Ich habe schon längst den Überblick verloren
Mis amigos no me ven contenta
Meine Freunde sehen mich nicht glücklich
Es que no hay nadie que me comprenda
Weil es niemanden gibt, der mich versteht
A la noche es cuando más me afecta
Nachts ist es am schlimmsten
Y por eso me fumo otra seca
Und deshalb rauche ich noch einen trockenen Joint
Para ver si me distraigo un poco
Um mich ein bisschen abzulenken
Y dejo de pensar en nosotros
Und aufzuhören, an uns zu denken
Me corto el pelo
Ich schneide mir die Haare
Cambio el ropero
Wechsle meine Garderobe
Quiero algo nuevo
Ich will etwas Neues
Algo sincero
Etwas Aufrichtiges
Y una vez más no queda otra que empezar de Cero
Und wieder einmal bleibt mir nichts anderes übrig, als bei Null anzufangen
Cero, Cero
Null, Null
Y una vez más no queda otra que empezar de Cero
Und wieder einmal bleibt mir nichts anderes übrig, als bei Null anzufangen
Hace tiempo ando en otro planeta
Ich bin schon lange auf einem anderen Planeten
Volando alto brillo en ultravioleta
Fliege hoch und leuchte ultraviolett
Igual me siento mal, no hay nada que me convenza
Trotzdem fühle ich mich schlecht, nichts überzeugt mich
A todo le falta sal, me paso todo el día sad
Allem fehlt Salz, ich bin den ganzen Tag traurig
Necesito que alguien me contenga
Ich brauche jemanden, der mich hält
Quiero poner todas mis cosas en venta
Ich möchte all meine Sachen verkaufen
Me desaté, soy otra, ahora cambié
Ich habe mich gelöst, bin eine andere, habe mich verändert
Todo esto viejo ya fue, necesito algo nuevo, fija que
All das Alte ist vorbei, ich brauche etwas Neues, auf jeden Fall
Me corté el pelo
Ich habe mir die Haare geschnitten
Cambié el ropero
Habe meine Garderobe gewechselt
Estoy fit, ahora entreno
Ich bin fit, trainiere jetzt
Prendí todo fuego
Ich habe alles in Brand gesteckt
Y una vez más no queda otra que empezar de Cero
Und wieder einmal bleibt mir nichts anderes übrig, als bei Null anzufangen
Cero, Cero
Null, Null
Y una vez más no queda otra que empezar de Cero
Und wieder einmal bleibt mir nichts anderes übrig, als bei Null anzufangen
Cero, Cero
Null, Null
Y una vez más no queda otra que empezar de Cero
Und wieder einmal bleibt mir nichts anderes übrig, als bei Null anzufangen
Hace tiempo que estoy en cualquiera (Cero)
Ich bin schon lange nicht mehr ich selbst (Null)
Hace tanto que perdí la cuenta (Cero)
Ich habe schon längst den Überblick verloren (Null)
Mis amigos no me ven contenta
Meine Freunde sehen mich nicht glücklich
Y una vez más no queda otra que empezar de Cero
Und wieder einmal bleibt mir nichts anderes übrig, als bei Null anzufangen





Writer(s): Clara Cavallero, Lorenzo Zas, Malena Villa, Manuel Dengis, Renzo Luca Chiumiento


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.