Malena Villa - De otra manera - traduction des paroles en allemand

De otra manera - Malena Villatraduction en allemand




De otra manera
Auf andere Art
Me voy a ir, ya es muy tarde
Ich gehe jetzt, es ist schon sehr spät
Mejor no vengas conmigo
Komm lieber nicht mit mir
No me sigas, te lo pido
Folge mir nicht, ich bitte dich
Si querés, guardame un tiempo
Wenn du willst, bewahre mich eine Zeit lang
En tus sueños más queridos
In deinen liebsten Träumen
Ahí podemos ser amigos
Dort können wir Freunde sein
Y así se va
Und so vergeht
Mi vanidad
Meine Eitelkeit
Y lo que queda
Und was bleibt
Es lo mejor
Ist das Beste
Que puedo hacer
Was ich tun kann
Para sentir
Um zu fühlen
Yo solo se
Ich weiß nur
Crecer así
So zu wachsen
Jugar para sobrevivir
Zu spielen, um zu überleben
Y no me voy a arrepentir de lo que era
Und ich werde nicht bereuen, was ich war
Porque nada pudo ser de otra manera
Weil nichts anders hätte sein können
Me voy a ir, se hizo de día
Ich gehe jetzt, es ist Tag geworden
Desapareció la luna
Der Mond ist verschwunden
Se borraron las heridas
Die Wunden sind verblasst
Yo solo crecer sin miedo
Ich weiß nur, wie man ohne Angst wächst
Porque no me falta nada
Weil mir nichts fehlt
Si puedo mirar al cielo
Wenn ich in den Himmel schauen kann
Odie cuando dijiste
Ich hasste es, als du sagtest
"No me dejes ir"
"Lass mich nicht gehen"
Y asi se va
Und so vergeht
Mi vanidad
Meine Eitelkeit
Y lo que queda
Und was bleibt
Es lo mejor
Ist das Beste
Que puedo hacer
Was ich tun kann
Para sentir
Um zu fühlen
Yo solo se
Ich weiß nur
Crecer así
So zu wachsen
Jugar para sobrevivir
Zu spielen, um zu überleben
Y no me voy a arrepentir de lo que era
Und ich werde nicht bereuen, was ich war
Porque nada pudo ser de otra manera
Weil nichts anders hätte sein können





Writer(s): Lorenzo Zas, Malena Villa, Manuel Dengis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.