Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De otra manera
Auf andere Art
Me
voy
a
ir,
ya
es
muy
tarde
Ich
gehe
jetzt,
es
ist
schon
sehr
spät
Mejor
no
vengas
conmigo
Komm
lieber
nicht
mit
mir
No
me
sigas,
te
lo
pido
Folge
mir
nicht,
ich
bitte
dich
Si
querés,
guardame
un
tiempo
Wenn
du
willst,
bewahre
mich
eine
Zeit
lang
En
tus
sueños
más
queridos
In
deinen
liebsten
Träumen
Ahí
podemos
ser
amigos
Dort
können
wir
Freunde
sein
Y
así
se
va
Und
so
vergeht
Mi
vanidad
Meine
Eitelkeit
Y
lo
que
queda
Und
was
bleibt
Es
lo
mejor
Ist
das
Beste
Que
puedo
hacer
Was
ich
tun
kann
Jugar
para
sobrevivir
Zu
spielen,
um
zu
überleben
Y
no
me
voy
a
arrepentir
de
lo
que
era
Und
ich
werde
nicht
bereuen,
was
ich
war
Porque
nada
pudo
ser
de
otra
manera
Weil
nichts
anders
hätte
sein
können
Me
voy
a
ir,
se
hizo
de
día
Ich
gehe
jetzt,
es
ist
Tag
geworden
Desapareció
la
luna
Der
Mond
ist
verschwunden
Se
borraron
las
heridas
Die
Wunden
sind
verblasst
Yo
solo
sé
crecer
sin
miedo
Ich
weiß
nur,
wie
man
ohne
Angst
wächst
Porque
no
me
falta
nada
Weil
mir
nichts
fehlt
Si
puedo
mirar
al
cielo
Wenn
ich
in
den
Himmel
schauen
kann
Odie
cuando
dijiste
Ich
hasste
es,
als
du
sagtest
"No
me
dejes
ir"
"Lass
mich
nicht
gehen"
Y
asi
se
va
Und
so
vergeht
Mi
vanidad
Meine
Eitelkeit
Y
lo
que
queda
Und
was
bleibt
Es
lo
mejor
Ist
das
Beste
Que
puedo
hacer
Was
ich
tun
kann
Jugar
para
sobrevivir
Zu
spielen,
um
zu
überleben
Y
no
me
voy
a
arrepentir
de
lo
que
era
Und
ich
werde
nicht
bereuen,
was
ich
war
Porque
nada
pudo
ser
de
otra
manera
Weil
nichts
anders
hätte
sein
können
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lorenzo Zas, Malena Villa, Manuel Dengis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.