Paroles et traduction Malena Villa - Quererte es chocar contra una pared
Quererte es chocar contra una pared
Любить тебя - как биться головой о стену
Sos
un
adolescente
en
el
amor
Ты
как
подросток
в
любви,
Me
rompiste
la
única
ilusión
Разбил
единственную
иллюзию,
Que
me
quedaba
Которая
у
меня
оставалась.
Vas
dejando
tantas
personas
atrás
Оставляешь
столько
людей
позади
Y
nunca
te
parás
a
preguntar
И
никогда
не
спрашиваешь
себя,
¿Qué
salió
tan
mal?
Что
пошло
не
так?
Quiero
que
me
mientas
una
vez
Хочу,
чтобы
ты
солгал
мне
хоть
раз,
Que
me
digas
después
Сказал
бы,
что
потом
Todo
va
a
pasar
Все
пройдет.
No
está
bien,
decirme
que
me
vas
a
dar
el
cien
Неправильно
говорить,
что
ты
отдашь
мне
всего
себя,
Y
de
la
nada
desaparecer
А
потом
из
ниоткуда
исчезать.
No
prometas
algo
que
no
vas
a
poder
sostener
Не
обещай
того,
чего
не
сможешь
сдержать.
Quererte
es
chocar
contra
una
pared
Любить
тебя
- как
биться
головой
о
стену.
¿Ves?
Solo
me
generaste
más
estrés
Видишь?
Ты
только
добавил
мне
стресса.
El
amor
debería
ser
al
revés
Любовь
должна
быть
другой:
Cuando
lo
alcanzás,
lo
perdés
Только
обретешь
ее,
как
тут
же
теряешь.
Y
no
hacen
faltan
ojos
para
ver
И
не
нужны
глаза,
чтобы
видеть,
Que
por
más
que
haga
bien
Что
как
бы
хорошо
ни
было,
No
va
a
dejar
de
doler
Боль
никуда
не
денется.
Quiero
que
me
mientas
una
vez
Хочу,
чтобы
ты
солгал
мне
хоть
раз,
Que
me
digas
después
Сказал
бы,
что
потом
Todo
va
a
pasar
Все
пройдет.
Otra
noche
que
no
respondés
Еще
одна
ночь,
когда
ты
не
отвечаешь,
Y
otra
que
te
vuelvo
a
perdonar
И
еще
одна,
когда
я
тебя
прощаю.
No
está
bien,
decirme
que
me
vas
a
dar
el
cien
Неправильно
говорить,
что
ты
отдашь
мне
всего
себя,
Y
de
la
nada
desaparecer
А
потом
из
ниоткуда
исчезать.
No
prometas
algo
que
no
vas
a
poder
sostener
Не
обещай
того,
чего
не
сможешь
сдержать.
No
está
bien,
jurarme
que
es
amor
cuando
no
es
Неправильно
клясться,
что
это
любовь,
когда
это
не
так.
Entrar
en
ese
juego
de
poder
Играть
в
эту
игру
власти,
Que
lo
voy
a
perder,
ya
lo
sé,
ya
lo
sé
В
которой
я
проиграю,
я
знаю,
я
знаю.
Quererte
es
chocar
contra
una
pared
Любить
тебя
- как
биться
головой
о
стену.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Malena Villa, Renzo Luca Chiumiento
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.