Paroles et traduction Malena Villa - Sad Balada
Sad Balada
Грустная баллада
Quizás
este
no
es
el
modo
Возможно,
это
не
лучший
способ
Llamarte
sin
que
lo
quieras
Звонить
тебе,
когда
ты
не
хочешь
Vos
sentís
que
se
va
el
tiempo
Ты
чувствуешь,
как
уходит
время
Y
y
yo
que
lo
tengo
todo
А
мне
кажется,
что
у
меня
есть
всё
Tal
vez
no
fue
suficiente
Может
быть,
было
недостаточно
Mi
demostración
de
afecto
Моих
проявлений
любви
Pasa
que
me
siento
sola
Просто
я
чувствую
себя
одиноко
Si
despierto
y
no
te
veo
Если
просыпаюсь
и
не
вижу
тебя
No
me
gusta
darme
cuenta
Мне
не
нравится
осознавать
Que
están
hablando
de
mí
Что
обо
мне
говорят
Si
pudiera,
te
daría
Если
бы
могла,
я
бы
отдала
тебе
Todo
lo
que
no
te
di
Всё,
что
не
дала
Y
no
me
digas
que
no
И
не
говори
мне
"нет"
Que
ya
no
vas
a
volver
Что
ты
больше
не
вернёшься
Será
mejor
esta
vez
На
этот
раз
всё
будет
лучше
Podría
cambiar
mi
suerte
Я
смогу
изменить
свою
судьбу
No
digas
que
no
Не
говори
"нет"
Que
ya
no
vas
a
volver
Что
ты
больше
не
вернёшься
Será
mejor
esta
vez
На
этот
раз
всё
будет
лучше
Podría
cambiar
mi
suerte
Я
смогу
изменить
свою
судьбу
Cambiar
mi
suerte
Изменить
свою
судьбу
Cambiar
mi
suerte,
eh-eh-eh
Изменить
свою
судьбу,
э-э-э
Ya
lo
sé,
es
importante
Я
знаю,
важно
Cuidar
las
cosas
que
armé
Беречь
то,
что
я
создала
Me
distraje
por
un
rato
Я
отвлеклась
на
мгновение
Y
dejé
una
parte
caer
И
упустила
часть
Perdoná,
no
es
para
mal
Прости,
я
не
хотела
сделать
плохо
Nunca
te
quise
lastimar
Никогда
не
хотела
причинить
тебе
боль
Es
que
pasa
el
tiempo
Просто
время
идёт
Y
no
me
puedo
encontrar
А
я
не
могу
найти
себя
¿Qué
más
da
si
no
estoy?
Какая
разница,
если
меня
нет?
Si
me
voy,
si
cambio
de
color
Если
я
уйду,
если
изменюсь
Quedará
nuestro
amor
Останется
наша
любовь
Y
las
veces
que
fuimos
lo
mejor
И
те
времена,
когда
мы
были
лучшими
Y
no
me
digas
que
no
И
не
говори
мне
"нет"
Que
ya
no
vas
a
volver
Что
ты
больше
не
вернёшься
Será
mejor
esta
vez
На
этот
раз
всё
будет
лучше
Podría
cambiar
mi
suerte
Я
смогу
изменить
свою
судьбу
Y
no
me
digas
que
no
И
не
говори
мне
"нет"
Que
ya
no
vas
a
volver
Что
ты
больше
не
вернёшься
Será
mejor
esta
vez
На
этот
раз
всё
будет
лучше
Podría
cambiar
mi
suerte
Я
смогу
изменить
свою
судьбу
Y
no
me
digas
que
no
И
не
говори
мне
"нет"
Que
ya
no
vas
a
volver
Что
ты
больше
не
вернёшься
Será
mejor
esta
vez
На
этот
раз
всё
будет
лучше
Podría
cambiar
mi
suerte
Я
смогу
изменить
свою
судьбу
Cambiar
mi
suerte
Изменить
свою
судьбу
Cambiar
mi
suerte,
eh-eh-eh
Изменить
свою
судьбу,
э-э-э
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lorenzo Zas, Malena Villa, Manuel Dengis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.