Malena Villa - Todo Lo Malo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Malena Villa - Todo Lo Malo




Todo Lo Malo
Everything Bad
No me doy cuenta cuando pasa
I don't realize when it happens
Lo malo entró solo a mi casa
The bad thing just entered my house
Quisiera que desaparezca y no se va
I wish it would disappear and it won't go away
Me tiene dando vueltas
It's got me going in circles
Es que no encuentro la manera
It's that I can't find a way
La busco aunque no la vea
I look for it even though I don't see it
Tengo una lista de deseos pero
I have a list of wishes but I know
Que vos está primero
That you're first
Un beso de esos, dame un beso de esos
A kiss like that, give me a kiss like that
No me preguntes, no voy a hablar de eso
Don't ask me, I'm not going to talk about it
Todo lo malo lo llevo adentro
Everything bad I carry inside
Y si no lo veo me desespero
And if I don't see it I get desperate
Quiero dejarlo pero no puedo
I want to leave it but I can't
Cambio todo lo que tengo por un beso de esos
I'd trade everything I have for a kiss like that
Tardé una tarde en darme cuenta
It took me an afternoon to realize
Ya no podía tenerlo cerca
I couldn't have him around anymore
Aunque me digan que hace daño, ya lo
Even though they tell me he's hurting me, I already know
No me preocupa tanto, tanto, no, no
I don't care that much, that much, no, no
Es que no quiero vivir esto
It's that I don't want to live this
De sentir que no es lo correcto
Feeling that it's not right
Será que pienso demasiado y no
Maybe I think too much and I don't know
Que estoy un poco de tu lado también
That I'm a little bit on your side too
Todo lo malo lo llevo adentro
Everything bad I carry inside
Y si no lo veo me desespero
And if I don't see it I get desperate
Quiero dejarlo pero no puedo
I want to leave it but I can't
Cambio todo lo que tengo por un beso de esos
I'd trade everything I have for a kiss like that
Todo lo malo lo llevo adentro
Everything bad I carry inside
Y si no lo veo me desespero
And if I don't see it I get desperate
Quiero dejarlo pero no puedo
I want to leave it but I can't
Cambio todo lo que tengo por un beso de esos
I'd trade everything I have for a kiss like that
Un beso de esos, dame un beso de esos
A kiss like that, give me a kiss like that
No me preguntes, no quiero hablar de eso
Don't ask me, I don't want to talk about it





Writer(s): Lorenzo Zas, Malena Villa, Manuel Dengis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.