Paroles et traduction Malena Villa - Todo Lo Malo
Todo Lo Malo
Everything Bad
No
me
doy
cuenta
cuando
pasa
I
don't
realize
when
it
happens
Lo
malo
entró
solo
a
mi
casa
The
bad
thing
just
entered
my
house
Quisiera
que
desaparezca
y
no
se
va
I
wish
it
would
disappear
and
it
won't
go
away
Me
tiene
dando
vueltas
It's
got
me
going
in
circles
Es
que
no
encuentro
la
manera
It's
that
I
can't
find
a
way
La
busco
aunque
no
la
vea
I
look
for
it
even
though
I
don't
see
it
Tengo
una
lista
de
deseos
pero
sé
I
have
a
list
of
wishes
but
I
know
Que
vos
está
primero
That
you're
first
Un
beso
de
esos,
dame
un
beso
de
esos
A
kiss
like
that,
give
me
a
kiss
like
that
No
me
preguntes,
no
voy
a
hablar
de
eso
Don't
ask
me,
I'm
not
going
to
talk
about
it
Todo
lo
malo
lo
llevo
adentro
Everything
bad
I
carry
inside
Y
si
no
lo
veo
me
desespero
And
if
I
don't
see
it
I
get
desperate
Quiero
dejarlo
pero
no
puedo
I
want
to
leave
it
but
I
can't
Cambio
todo
lo
que
tengo
por
un
beso
de
esos
I'd
trade
everything
I
have
for
a
kiss
like
that
Tardé
una
tarde
en
darme
cuenta
It
took
me
an
afternoon
to
realize
Ya
no
podía
tenerlo
cerca
I
couldn't
have
him
around
anymore
Aunque
me
digan
que
hace
daño,
ya
lo
sé
Even
though
they
tell
me
he's
hurting
me,
I
already
know
No
me
preocupa
tanto,
tanto,
no,
no
I
don't
care
that
much,
that
much,
no,
no
Es
que
no
quiero
vivir
esto
It's
that
I
don't
want
to
live
this
De
sentir
que
no
es
lo
correcto
Feeling
that
it's
not
right
Será
que
pienso
demasiado
y
no
sé
Maybe
I
think
too
much
and
I
don't
know
Que
estoy
un
poco
de
tu
lado
también
That
I'm
a
little
bit
on
your
side
too
Todo
lo
malo
lo
llevo
adentro
Everything
bad
I
carry
inside
Y
si
no
lo
veo
me
desespero
And
if
I
don't
see
it
I
get
desperate
Quiero
dejarlo
pero
no
puedo
I
want
to
leave
it
but
I
can't
Cambio
todo
lo
que
tengo
por
un
beso
de
esos
I'd
trade
everything
I
have
for
a
kiss
like
that
Todo
lo
malo
lo
llevo
adentro
Everything
bad
I
carry
inside
Y
si
no
lo
veo
me
desespero
And
if
I
don't
see
it
I
get
desperate
Quiero
dejarlo
pero
no
puedo
I
want
to
leave
it
but
I
can't
Cambio
todo
lo
que
tengo
por
un
beso
de
esos
I'd
trade
everything
I
have
for
a
kiss
like
that
Un
beso
de
esos,
dame
un
beso
de
esos
A
kiss
like
that,
give
me
a
kiss
like
that
No
me
preguntes,
no
quiero
hablar
de
eso
Don't
ask
me,
I
don't
want
to
talk
about
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lorenzo Zas, Malena Villa, Manuel Dengis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.