Paroles et traduction Maler - Cuerda Floja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuerda Floja
Натянутый канат
Tiene
algo
conmigo
У
тебя
что-то
есть
со
мной,
Me
mueve
todo
el
piso
Ты
переворачиваешь
мой
мир,
Pega
en
mi
cabeza
Бьёт
в
мою
голову,
Y
no
me
puedo
equilibrar
И
я
теряю
равновесие.
Parece
un
maleficio
Похоже
на
проклятие,
Quizás
es
un
castigo
Возможно,
это
наказание,
Mi
espalda
es
la
testigo
Моя
спина
– свидетель,
Me
absorbe
su
maldad
Меня
поглощает
твоя
злость.
Se
tambalea,
con
tanta
fuerza
Всё
качается,
с
такой
силой,
Es
tan
incierta,
viene
y
va
y
vuelve
a
molestar
Так
неопределённо,
приходит
и
уходит,
и
снова
беспокоит,
Se
tambalea,
en
mi
cabeza
Всё
качается,
в
моей
голове,
Y
me
maneja,
solo
me
quiere
controlar
И
ты
управляешь
мной,
ты
просто
хочешь
меня
контролировать.
Me
haces
subir
Ты
заставляешь
меня
подниматься,
Te
quieres
divertir,
conmigo
Ты
хочешь
повеселиться
со
мной,
En
la
cuerda
floja,
en
la
cuerda
floja
На
натянутом
канате,
на
натянутом
канате.
¿Y
qué?
¿qué
quieres
de
mí?
И
что?
Что
ты
хочешь
от
меня?
No
me
veras
caer,
ya
corta
Ты
не
увидишь
моего
падения,
прекрати
уже,
La
cuerda
floja,
la
cuerda
floja
Натянутый
канат,
натянутый
канат.
Recae
intermitente
Возвращается
прерывисто,
Mi
mente
está
tan
débil
Мой
разум
так
слаб,
Mi
cuerpo
está
perdido
Моё
тело
потеряно,
La
cuerda
se
empezó
a
inclinar
Канат
начал
наклоняться.
Se
tambalea,
con
tanta
fuerza
Всё
качается,
с
такой
силой,
Es
tan
incierta,
viene
y
va
y
vuelve
a
molestar
Так
неопределённо,
приходит
и
уходит,
и
снова
беспокоит,
Se
tambalea,
en
mi
cabeza
Всё
качается,
в
моей
голове,
Y
me
maneja,
solo
me
quiere
controlar
И
ты
управляешь
мной,
ты
просто
хочешь
меня
контролировать.
Me
haces
subir
Ты
заставляешь
меня
подниматься,
Te
quieres
divertir,
conmigo
Ты
хочешь
повеселиться
со
мной,
En
la
cuerda
floja,
en
la
cuerda
floja
На
натянутом
канате,
на
натянутом
канате.
¿Y
qué?
¿qué
quieres
de
mí?
И
что?
Что
ты
хочешь
от
меня?
No
me
veras
caer,
ya
corta
Ты
не
увидишь
моего
падения,
прекрати
уже,
La
cuerda
floja,
la
cuerda
floja
Натянутый
канат,
натянутый
канат.
Nudos,
nudos,
nudos,
nudos
ciegos,
comen
mi
mente
Узлы,
узлы,
узлы,
тугие
узлы,
пожирают
мой
разум,
No
puede
ser
para
siempre,
no,
no,
no
Это
не
может
длиться
вечно,
нет,
нет,
нет,
Tira,
tira,
tira,
tira,
tira,
tira
más,
si
fuerte
tira
ya
Тяни,
тяни,
тяни,
тяни,
тяни,
тяни
сильнее,
да,
сильнее
тяни
уже,
Maldita
mierda
no
me
ganaras
Чёртова
дрянь,
ты
меня
не
победишь.
¿Porque?
me
haces
subir
Почему?
Ты
заставляешь
меня
подниматься,
Te
quieres
divertir,
conmigo
Ты
хочешь
повеселиться
со
мной,
¿Y
qué?
¿qué
quieres
de
mí?
И
что?
Что
ты
хочешь
от
меня?
No
me
veras
caer,
ya
córtala,
la,
ra,
la,
la,
la
Ты
не
увидишь
моего
падения,
прекрати
уже,
ла,
ра,
ла,
ла,
ла,
¿Porque?
me
haces
subir
Почему?
Ты
заставляешь
меня
подниматься,
Te
quieres
divertir
conmigo
Ты
хочешь
повеселиться
со
мной,
En
la
cuerda
floja,
en
la
cuerda
floja
На
натянутом
канате,
на
натянутом
канате.
¿Y
qué?
¿qué
quieres
de
mí?
И
что?
Что
ты
хочешь
от
меня?
¿Qué
quieres
de
mí?
ya
corta
Что
ты
хочешь
от
меня?
Прекрати
уже,
La
cuerda
floja,
la
cuerda
floja
Натянутый
канат,
натянутый
канат.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
M
date de sortie
15-05-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.