Maler - Cuerda Floja - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maler - Cuerda Floja




Cuerda Floja
Натянутый канат
Tiene algo conmigo
У тебя что-то есть со мной,
Me mueve todo el piso
Ты переворачиваешь мой мир,
Pega en mi cabeza
Бьёт в мою голову,
Y no me puedo equilibrar
И я теряю равновесие.
Parece un maleficio
Похоже на проклятие,
Quizás es un castigo
Возможно, это наказание,
Mi espalda es la testigo
Моя спина свидетель,
Me absorbe su maldad
Меня поглощает твоя злость.
Se tambalea, con tanta fuerza
Всё качается, с такой силой,
Es tan incierta, viene y va y vuelve a molestar
Так неопределённо, приходит и уходит, и снова беспокоит,
Se tambalea, en mi cabeza
Всё качается, в моей голове,
Y me maneja, solo me quiere controlar
И ты управляешь мной, ты просто хочешь меня контролировать.
¿Porque?
Почему?
Me haces subir
Ты заставляешь меня подниматься,
Te quieres divertir, conmigo
Ты хочешь повеселиться со мной,
En la cuerda floja, en la cuerda floja
На натянутом канате, на натянутом канате.
¿Y qué? ¿qué quieres de mí?
И что? Что ты хочешь от меня?
No me veras caer, ya corta
Ты не увидишь моего падения, прекрати уже,
La cuerda floja, la cuerda floja
Натянутый канат, натянутый канат.
Recae intermitente
Возвращается прерывисто,
Mi mente está tan débil
Мой разум так слаб,
Mi cuerpo está perdido
Моё тело потеряно,
La cuerda se empezó a inclinar
Канат начал наклоняться.
Se tambalea, con tanta fuerza
Всё качается, с такой силой,
Es tan incierta, viene y va y vuelve a molestar
Так неопределённо, приходит и уходит, и снова беспокоит,
Se tambalea, en mi cabeza
Всё качается, в моей голове,
Y me maneja, solo me quiere controlar
И ты управляешь мной, ты просто хочешь меня контролировать.
¿Porque?
Почему?
Me haces subir
Ты заставляешь меня подниматься,
Te quieres divertir, conmigo
Ты хочешь повеселиться со мной,
En la cuerda floja, en la cuerda floja
На натянутом канате, на натянутом канате.
¿Y qué? ¿qué quieres de mí?
И что? Что ты хочешь от меня?
No me veras caer, ya corta
Ты не увидишь моего падения, прекрати уже,
La cuerda floja, la cuerda floja
Натянутый канат, натянутый канат.
Nudos, nudos, nudos, nudos ciegos, comen mi mente
Узлы, узлы, узлы, тугие узлы, пожирают мой разум,
No puede ser para siempre, no, no, no
Это не может длиться вечно, нет, нет, нет,
Tira, tira, tira, tira, tira, tira más, si fuerte tira ya
Тяни, тяни, тяни, тяни, тяни, тяни сильнее, да, сильнее тяни уже,
Maldita mierda no me ganaras
Чёртова дрянь, ты меня не победишь.
¿Porque? me haces subir
Почему? Ты заставляешь меня подниматься,
Te quieres divertir, conmigo
Ты хочешь повеселиться со мной,
¿Y qué? ¿qué quieres de mí?
И что? Что ты хочешь от меня?
No me veras caer, ya córtala, la, ra, la, la, la
Ты не увидишь моего падения, прекрати уже, ла, ра, ла, ла, ла,
¿Porque? me haces subir
Почему? Ты заставляешь меня подниматься,
Te quieres divertir conmigo
Ты хочешь повеселиться со мной,
En la cuerda floja, en la cuerda floja
На натянутом канате, на натянутом канате.
¿Y qué? ¿qué quieres de mí?
И что? Что ты хочешь от меня?
¿Qué quieres de mí? ya corta
Что ты хочешь от меня? Прекрати уже,
La cuerda floja, la cuerda floja
Натянутый канат, натянутый канат.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.