Paroles et traduction Maler - Gris
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lágrimas,
tormento,
fue
tan
lento
Слёзы,
мучения,
так
медленно
Me
empujaste
por
la
espalda
Ты
толкнул
меня
в
спину
Ahogada
en
los
tesoros
que
jamás
amor
Утопая
в
сокровищах,
которые
ты
никогда
не
ценил,
Supiste
valorar
Не
смог
оценить
Y
te
vi,
sonreír
И
я
видела,
как
ты
улыбаешься
Todo
el
mundo
estuvo
de
testigo
Весь
мир
был
свидетелем
¿Porque
ahora?
cuando
al
fin
sonrió
Почему
сейчас?
Когда
я
наконец
улыбнулась
Ya
no
hay
nada
que
hablar
Нам
больше
не
о
чем
говорить
Todo
se
vuelve
gris
Всё
становится
серым
Cuando
pienso
en
ti
Когда
я
думаю
о
тебе
Todo
se
tiñe
gris
Всё
окрашивается
в
серый
цвет
Aléjate
de
mí
Уходи
от
меня
Todo
se
vuelve
gris
Всё
становится
серым
Cuando
estoy
junto
a
ti
Когда
я
рядом
с
тобой
Cielo
frio
y
gris
Холодное
серое
небо
Aléjate
de
mí
Уходи
от
меня
Contando
los
minutos,
los
segundos
Считая
минуты,
секунды
Espere
que
regresaras
Я
ждала
твоего
возвращения
Y
cada
intuición,
falsa
ilusión
И
каждая
интуиция,
ложная
иллюзия
Se
convertía
en
puñalada
Превращалась
в
удар
ножом
Ya
no
se
llorar
Я
разучилась
плакать
Ya
no
se
amar
Я
разучилась
любить
No
puedo
sentir
Я
не
могу
чувствовать
No
volverá
a
latir
Моё
сердце
больше
не
будет
биться
Todo
se
vuelve
gris
Всё
становится
серым
Cuando
pienso
en
ti
Когда
я
думаю
о
тебе
Todo
se
tiñe
gris
Всё
окрашивается
в
серый
цвет
Aléjate
de
mí
Уходи
от
меня
Todo,
todo
se
ve
tan
gris,
tan
gris
Всё,
всё
кажется
таким
серым,
таким
серым
Amor,
ya
aléjate
de
mi,
de
mi
Любимый,
просто
уходи
от
меня,
от
меня
Todo
se
vuelve
gris
Всё
становится
серым
Cuando
estoy
junto
a
ti
(aléjate
de
mi,
de
mi)
Когда
я
рядом
с
тобой
(уходи
от
меня,
от
меня)
Mi
cielo
frio
y
gris
Моё
небо
холодное
и
серое
Aléjate
de
mí
Уходи
от
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrea Catalina Perez Malermo
Album
Gris
date de sortie
18-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.