Paroles et traduction Maler - Marialavita
Al
Cafè
de
la
Muleta
В
кафе
Мулеты
Vita
avara
di
quaggiù
Жалкая
жизнь
в
этом
мире
Sabbia
fina
fra
le
dita
Мелкий
песок
меж
пальцев
Quel
che
è
stato
non
è
più
То,
что
было,
прошло
Ma
il
dolore
mio
migrante
Но
моя
печаль
не
покидает
Tra
i
dormienti
di
San
Juan
Среди
спящих
в
Сан-Хуане
Buona
sorte
camminante
Удачи,
путник
Fiuta
nel
vento
che
va
Улавливай
дуновение
ветра
Benedicimi
un
po',
Senor
del
destino
Благослови
меня
немного,
Господь
судьбы
Troverò,
io
lo
so,
l'amore
rubino
Я
найду,
я
знаю,
любовь,
как
рубин
Che
negli
occhi
ne
ho
Ведь
она
в
моих
глазах
E
vicino
è
il
mattino
И
утро
уже
близко
E
una
vita
vivrò...
И
моя
жизнь
изменится...
Marialavita,
Marialavita
Марья-жизнь,
Марья-жизнь
Fuoco
dell'alba
sulla
salita
Огонь
рассвета
на
склоне
Tu
favorita,
tu
mia
fiorita
Ты
избранная,
ты
мой
цветок
Bocca
che
scioglie
questa
fatica
Уста,
которые
растворяют
эту
усталость
Quante
lune
d'angostura
Сколько
лунных
ночей
в
печали
Quante
suole
a
consumar
Сколько
подошв
износилось
Fiato
corto
e
malaora
Несчастье
и
злой
рок
Ma
il
tuo
vino
già
mi
da
Но
твое
вино
уже
дает
мне
Sortilegio
di
sottana
Магические
чары
юбки
Luce
pura
di
Al
Mahir
Освещенный
священным
огнем
Trasparente
filigrana
Прозрачный
узор
Fiamma
oscura
tra
i
bendir
Темное
пламя
между
бендирами
È
la
volta
che
ho
il
calice
pieno
Теперь
у
меня
полный
бокал
Bevo
piano
però...
Но
я
пью
медленно...
Marialavita,
Marialavita
Марья-жизнь,
Марья-жизнь
Seme
nel
solco
di
una
cometa
Семя
в
борозде
кометы
Stella
radice
di
lunga
brace
Звезда,
корень
вечного
огня
Quella
che
nasce
dove
è
caduta
Та,
что
появляется
там,
где
упала
E
la
tua
vita
nella
mia
vita
И
твоя
жизнь
в
моей
жизни
Sale
che
asciuga
l'anima
antica
Соль,
которая
смывает
древнюю
душу
Che
mi
disseta,
acqua
segreta
Что
меня
утоляет
жажду,
тайная
вода
E
la
mia
vita
nella
tua
vita
И
моя
жизнь
в
твоей
жизни
Ah!
Maria
della
mia
vita
Ах!
Мария
моей
жизни
Mia
di
tribolato
amor
Моей
печальной
любви
Ama
me,
dammi
allegria
Люби
меня,
подари
мне
радость
Dimmi
che
ritornerò
Скажи,
что
я
вернусь
Chiamo
il
nome
tuo,
Maria
Я
зову
твое
имя,
Мария
Lascia
rose
sulla
via
Оставь
розы
на
пути
Lieve
allevia
me,
Maria
Облегчи
мою
ношу,
Мария
Sangue
della
vita
mia
Кровь
моей
жизни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giancarlo Di Maria, Mattia Andreoli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.