Maler - Prima Dell'amore - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maler - Prima Dell'amore




Prima Dell'amore
Перед любовью
Hai mai visto l'inverno?
Ты видела когда-нибудь зиму?
Il bosco quando luccica
Лес, когда он мерцает
Di neve canto lieve
Снегом, тихой песней,
Che colore ha l'anima?
Какой цвет у души?
C'è una lupa azzurra
Есть голубая волчица,
Che si accuccia nel tuo sguardo
Что притаилась в твоем взгляде.
C'è fra i tuoi capelli
Есть в твоих волосах
Luce di piume e di vento
Свет перьев и ветра.
E sei figlia, madre, cerva
И ты дочь, мать, лань,
Sei foglia d'argento
Ты лист серебряный.
Balli con tutte le cose
Ты танцуешь со всем сущим
Sopra la ruota del mondo
На колесе мира.
Hai mai visto l'inverno?
Ты видела когда-нибудь зиму?
È il cielo dove l'aquila
Это небо, где орел
Fa nido nel tuo volo
Вьет гнездо в твоем полете.
E la notte scivola
И ночь скользит
Sulla riva inquieta
По беспокойному берегу,
Risalendo la corrente
Поднимаясь по течению
Su fino al respiro
Вверх, к дыханию
Della tua sorgente
Твоего источника.
E nel cerchio la tua danza
И в круге твой танец
È preghiera e grembo
Молитва и лоно,
Sogno che mormora piano
Сон, что тихо шепчет
Dietro la porta del tempo
За дверью времени.
Io ti ho amata sempre
Я любил тебя всегда.
Io ti ho amata, sai
Я любил тебя, знаешь,
Prima dell'amore
До любви,
Che non sia arrendeva mai
Которая никогда не сдавалась.
Io ti ho amata sempre
Я любил тебя всегда.
Io ti ho amata, sai
Я любил тебя, знаешь,
Prima, molto prima
До, задолго до
Dell'amore che mi dai
Любви, что ты мне даришь.
Stella della sera
Вечерняя звезда
Di nascosto illumina
Тайно освещает
Il sentiero d'acqua
Водную тропу,
Dove tu hai nascosto l'anima
Где ты спрятала свою душу.
Ci verrò da solo
Я приду туда один,
Sopra il filo più sottile
По самой тонкой нити,
Con le mani a bere
С руками, чтобы пить,
Chino sul tuo fiore
Склонившись над твоим цветком.
Sei la fiamma che mi scalda
Ты пламя, что меня согревает,
Sei foglia di rame
Ты лист медный.
Oltre i giardini e le rose
За садами и розами,
Sopra la sete e la fame
Над жаждой и голодом.
Io ti ho amata sempre
Я любил тебя всегда.
Io ti ho amata, sai
Я любил тебя, знаешь,
Prima, molto prima
До, задолго до
Dell'amore che mi dai
Любви, что ты мне даришь.
Io ti ho amata sempre
Я любил тебя всегда.
Io ti ho amata, sai
Я любил тебя, знаешь,
Prima dell'amore
До любви,
Che non arrivava mai
Которая не приходила никогда.
Io ti ho amata sempre
Я любил тебя всегда.
Io ti ho amata, sai
Я любил тебя, знаешь,
Prima, molto prima
До, задолго до
Dell'amore che mi dai
Любви, что ты мне даришь.
Io ti ho amata sempre
Я любил тебя всегда.
Io ti ho amata, sai
Я любил тебя, знаешь,
Prima dell'amore
До любви,
Che non si arrendeva mai
Которая никогда не сдавалась.
Io ti ho amata sempre
Я любил тебя всегда.
Io ti ho amata, sai
Я любил тебя, знаешь,
Prima, molto prima
До, задолго до
Dell'amore che mi dai
Любви, что ты мне даришь.





Writer(s): Giancarlo Di Maria, Mattia Andreoli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.