Mali-Koa - At the End of the Day - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mali-Koa - At the End of the Day




At the End of the Day
В конце концов
You don't wanna run, you don't wanna jump
Ты не хочешь бежать, не хочешь прыгать,
'Cuz you're too scared of fallin'
Потому что слишком боишься упасть.
But what good is holding back all ya got?
Но к чему сдерживать всё, что у тебя есть?
Gotta let it go, gotta let it go
Отпусти это, отпусти это,
Things you can't control
Вещи, которые ты не можешь контролировать.
Say you wanna try, wanna live your life
Ты говоришь, что хочешь попробовать, хочешь жить своей жизнью,
But you're too scared of choices
Но ты слишком боишься выбора.
And what is good is sayin' that you're givin' up?
И что хорошего в том, чтобы признать поражение?
Gotta let it go, everything you know
Отпусти это, всё, что ты знаешь,
Things you can't control
Вещи, которые ты не можешь контролировать.
You don't believe that it's enough
Ты не веришь, что этого достаточно,
But I gotta try for the both of us
Но я должна попытаться за нас обоих.
You've got the space you need in your chest
В твоей груди достаточно места,
But it's full of the things in your head
Но оно заполнено тем, что у тебя в голове.
You've got two hands, they're all that you need
У тебя есть две руки, это всё, что тебе нужно,
But there's no one to hold when you sleep
Но некого обнять, когда ты спишь.
Oh, at the end of the day, what use does it make
О, в конце концов, какой в этом смысл,
If ya got all the parts but aren't willing to change?
Если у тебя есть всё, но ты не хочешь меняться?
I see love as it falls from your face
Я вижу, как любовь исчезает с твоего лица,
And I won't let your heart go to waste, your heart go to waste
И я не позволю твоему сердцу пропасть зря, пропасть зря.
In another life, in another time
В другой жизни, в другое время,
With your arms out and open
С распростёртыми объятиями,
Hands up, you're hoping it's a brand new start
Подняв руки, ты надеешься, что это новое начало.
If you come apart, found a change of heart
Если ты сломаешься, найдёшь перемену в сердце,
Then you've got it all, you've got it all
Тогда у тебя будет всё, всё.
You don't believe that it's enough
Ты не веришь, что этого достаточно,
But I gotta try for the both of us
Но я должна попытаться за нас обоих.
You've got the space you need in your chest
В твоей груди достаточно места,
But it's full of the things in your head
Но оно заполнено тем, что у тебя в голове.
You've got two hands, they're all that you need
У тебя есть две руки, это всё, что тебе нужно,
But there's no one to hold when you sleep
Но некого обнять, когда ты спишь.
Oh, at the end of the day, what use does it make
О, в конце концов, какой в этом смысл,
If ya got all the parts but aren't willing to change?
Если у тебя есть всё, но ты не хочешь меняться?
I see love as it falls from your face
Я вижу, как любовь исчезает с твоего лица,
And I won't let your heart go to waste, let your heart go to waste
И я не позволю твоему сердцу пропасть зря, пропасть зря.
No, I won't watch it all go to waste, waste
Нет, я не буду смотреть, как оно пропадает зря, зря.
No, I won't watch it all go to waste
Нет, я не буду смотреть, как оно пропадает зря.
You've got the space you need in your chest
В твоей груди достаточно места,
But it's full of the things in your head
Но оно заполнено тем, что у тебя в голове.
You've got two hands, they're all that you need
У тебя есть две руки, это всё, что тебе нужно,
But there's no one to hold when you sleep
Но некого обнять, когда ты спишь.
Oh, at the end of the day, what use does it make
О, в конце концов, какой в этом смысл,
If ya got all the parts but aren't willing to change?
Если у тебя есть всё, но ты не хочешь меняться?
I see love as it falls from your face
Я вижу, как любовь исчезает с твоего лица,
And I won't let your heart go to waste, your heart go to waste
И я не позволю твоему сердцу пропасть зря, пропасть зря.
No, I won't let your heart go to waste, your heart go to waste
Нет, я не позволю твоему сердцу пропасть зря, пропасть зря.





Writer(s): Mali Hood-koa, Phil Cook


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.