Mali-Koa - Shoebox - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mali-Koa - Shoebox




Shoebox
Коробка из-под обуви
Everyone said
Все говорили,
It's time to let go
Что пришло время отпустить,
To throw away all of the cards that you owned
Выбросить все открытки, что ты хранила,
The moments we framed
Наши общие моменты,
The words that you meant
Твои слова, те, что имели значение,
I'm sat with this stuff at the edge of our bed, oh
Я сижу со всем этим на краю нашей кровати, о.
I know the next part of healing's giving up these feelings, oh
Я знаю, следующий этап исцеления - это отпустить эти чувства, о,
But imma mess 'cause I wanna keep 'em
Но я всё испорчу, потому что хочу сохранить их.
I still got all of your things in a shoebox under my bed
У меня всё ещё хранятся все твои вещи в коробке из-под обуви под кроватью,
That I said that I'd throw out
Которую я обещала выбросить,
I'm holdin' on to bring you back
Я держусь за них, чтобы вернуть тебя,
But, no, it don't work like that
Но, нет, так это не работает.
Still got all of your things in a shoebox, need to let go
Все твои вещи всё ещё в коробке из-под обуви, нужно отпустить,
But I won't, 'cuz you're gone now
Но я не могу, потому что тебя больше нет,
No, I can't seem to follow through
Нет, я не могу заставить себя,
When it's all I got left, all I got left of you
Когда это всё, что у меня осталось, всё, что осталось от тебя,
All I got left, all I got left of you, oh
Всё, что осталось, всё, что осталось от тебя, о.
I know it don't help
Я знаю, что это не поможет,
But can't help myself
Но ничего не могу с собой поделать,
I take out the notes and I read them out loud
Я достаю записки и читаю их вслух,
As though you were here
Как будто ты здесь,
Sat on the stairs
Сидишь на ступеньках,
Plannin' that trip like you'd never left
Планируешь нашу поездку, как будто ты никуда и не уходил.
Oh, vI know the next part of healing's giving up these feelings, oh
О, я знаю, следующий этап исцеления - это отпустить эти чувства, о,
Oh, but imma mess 'cause I wanna keep 'em
О, но я всё испорчу, потому что хочу сохранить их.
I still got all of your things in a shoebox under my bed
У меня всё ещё хранятся все твои вещи в коробке из-под обуви под кроватью,
That I said that I'd throw out
Которую я обещала выбросить,
I'm holdin' on to bring you back
Я держусь за них, чтобы вернуть тебя,
But, no, it don't work like that
Но, нет, так это не работает.
Still got all of your things in a shoebox, need to let go
Все твои вещи всё ещё в коробке из-под обуви, нужно отпустить,
But I won't, 'cuz you're gone now
Но я не могу, потому что тебя больше нет,
No, I can't seem to follow through
Нет, я не могу заставить себя,
When it's all I got left, all I got left of
Когда это всё, что у меня осталось, всё, что осталось от
I'm holdin' on to bring you back
Я держусь за них, чтобы вернуть тебя,
But, no, it don't work like that
Но, нет, так это не работает.
No, I can't seem to follow through
Нет, я не могу заставить себя,
When it's all I got left of you
Когда это всё, что у меня осталось от тебя.
I'm holdin' on to bring you back
Я держусь за них, чтобы вернуть тебя,
But, no, it don't work like that
Но, нет, так это не работает.
No, I can't seem to follow through, no
Нет, я не могу заставить себя, нет.
I still got all of your things in a shoebox under my bed
У меня всё ещё хранятся все твои вещи в коробке из-под обуви под кроватью,
That I said that I'd throw out
Которую я обещала выбросить,
I'm holdin' on to bring you back
Я держусь за них, чтобы вернуть тебя,
But, no, it don't work like that
Но, нет, так это не работает.
Still got all of your things in a shoebox, need to let go
Все твои вещи всё ещё в коробке из-под обуви, нужно отпустить,
But I won't, 'cuz you're gone now
Но я не могу, потому что тебя больше нет,
No, I can't seem to follow through
Нет, я не могу заставить себя,
When it's all I got left, all I got left of you
Когда это всё, что у меня осталось, всё, что осталось от тебя.
(I'm holdin' on to bring you back)
держусь за них, чтобы вернуть тебя)
All I got left, all I got left of you, oh
Всё, что осталось, всё, что осталось от тебя, о.
(I'm holdin' on to bring you back)
держусь за них, чтобы вернуть тебя)





Writer(s): Mali Koa Hood, Dylan Benjamin Nash


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.