Paroles et traduction Mali-Koa - The Art of Letting Go
The Art of Letting Go
Искусство отпускать
We
were
sittin'
happy
on
that
picket
fence
we
built
Мы
сидели
счастливые
на
заборе,
который
построили,
Time
was
movin'
forwards,
but
the
world
was
standin'
still
Время
шло
вперед,
но
мир
стоял
на
месте.
I
said
it
was
perfect,
but
it
was
too
good
to
be
true
Я
сказала,
что
это
прекрасно,
но
это
было
слишком
хорошо,
чтобы
быть
правдой.
I
don't
remember
a
time
before
my
life
was
me
and
you
Я
не
помню
времени,
когда
моей
жизнью
были
не
мы
с
тобой.
How
do
you
let
go
Как
ты
отпускаешь
Of
all
that
you
ever
known?
Всё,
что
ты
когда-либо
знал?
If
I
have
to
live
a
life
with
words
unspoken
Если
мне
суждено
прожить
жизнь
с
несказанными
словами,
To
fall,
but
never
in
your
arms
again
Падать,
но
не
в
твои
объятия,
I'll
close
my
eyes
to
keep
yours
wide
open
Я
закрою
глаза,
чтобы
твои
оставались
открытыми,
Just
so
you
could
find
yourself
again
Просто
чтобы
ты
смог
найти
себя
снова.
The
fire
burns
so
slow,
it'll
kill
me,
you
know
Огонь
горит
так
медленно,
это
убьет
меня,
ты
же
знаешь,
It's
hard
letting
go
Так
трудно
отпускать.
The
fire
burns
so
slow,
it'll
kill
me,
you
know
Огонь
горит
так
медленно,
это
убьет
меня,
ты
же
знаешь,
Tryna
let
you
go
Пытаюсь
отпустить
тебя.
Tryna
let
you
go
Пытаюсь
отпустить
тебя.
You
could
see
the
best
in
me
when
I
told
you
that
I
tried
Ты
видел
во
мне
лучшее,
когда
я
сказала,
что
пыталась,
Oh,
yeah,
you
know
it's
bad
when
you
О,
да,
ты
знаешь,
что
всё
плохо,
когда
ты
Take
it
back
'cause
everything's
a
lie
Забираешь
слова
обратно,
потому
что
всё
ложь.
And
now
look
where
it's
got
me,
I
lost
everything
I
had
И
теперь
посмотри,
к
чему
это
привело,
я
потеряла
всё,
что
у
меня
было,
And
I
still
don't
know
what's
going
on,
but
I'm
doing
what
I
can
И
я
до
сих
пор
не
понимаю,
что
происходит,
но
я
делаю
всё,
что
могу.
How
do
you
let
go
Как
ты
отпускаешь
Of
all
that
you've
ever
known?
Всё,
что
ты
когда-либо
знал?
If
I
have
to
live
a
life
with
words
unspoken
Если
мне
суждено
прожить
жизнь
с
несказанными
словами,
To
fall,
but
never
in
your
arms
again
Падать,
но
не
в
твои
объятия,
I'll
close
my
eyes
to
keep
yours
wide
open
Я
закрою
глаза,
чтобы
твои
оставались
открытыми,
Just
so
you
could
find
yourself
again
Просто
чтобы
ты
смог
найти
себя
снова.
The
fire
burns
so
slow,
it'll
kill
me,
you
know
Огонь
горит
так
медленно,
это
убьет
меня,
ты
же
знаешь,
It's
hard
letting
go
Так
трудно
отпускать.
The
fire
burns
so
slow,
it'll
kill
me,
you
know
Огонь
горит
так
медленно,
это
убьет
меня,
ты
же
знаешь,
Tryna
let
you
go
Пытаюсь
отпустить
тебя.
Tryna
let
you
go
Пытаюсь
отпустить
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Calum Thomas Hood, Mali Koa Hood, Joe Garrett
Album
Hunger
date de sortie
20-11-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.