Mali-Koa - The Art of Letting Go - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mali-Koa - The Art of Letting Go




The Art of Letting Go
Искусство отпускать
Ooh, ooh
О-о-о, о-о-о
We were sittin' happy on that picket fence we built
Мы сидели счастливые на заборе, который построили,
Time was movin' forwards, but the world was standin' still
Время шло вперед, но мир стоял на месте.
I said it was perfect, but it was too good to be true
Я сказала, что это прекрасно, но это было слишком хорошо, чтобы быть правдой.
I don't remember a time before my life was me and you
Я не помню времени, когда моей жизнью были не мы с тобой.
How do you let go
Как ты отпускаешь
Of all that you ever known?
Всё, что ты когда-либо знал?
If I have to live a life with words unspoken
Если мне суждено прожить жизнь с несказанными словами,
To fall, but never in your arms again
Падать, но не в твои объятия,
I'll close my eyes to keep yours wide open
Я закрою глаза, чтобы твои оставались открытыми,
Just so you could find yourself again
Просто чтобы ты смог найти себя снова.
The fire burns so slow, it'll kill me, you know
Огонь горит так медленно, это убьет меня, ты же знаешь,
It's hard letting go
Так трудно отпускать.
The fire burns so slow, it'll kill me, you know
Огонь горит так медленно, это убьет меня, ты же знаешь,
Tryna let you go
Пытаюсь отпустить тебя.
Tryna let you go
Пытаюсь отпустить тебя.
You could see the best in me when I told you that I tried
Ты видел во мне лучшее, когда я сказала, что пыталась,
Oh, yeah, you know it's bad when you
О, да, ты знаешь, что всё плохо, когда ты
Take it back 'cause everything's a lie
Забираешь слова обратно, потому что всё ложь.
And now look where it's got me, I lost everything I had
И теперь посмотри, к чему это привело, я потеряла всё, что у меня было,
And I still don't know what's going on, but I'm doing what I can
И я до сих пор не понимаю, что происходит, но я делаю всё, что могу.
How do you let go
Как ты отпускаешь
Of all that you've ever known?
Всё, что ты когда-либо знал?
If I have to live a life with words unspoken
Если мне суждено прожить жизнь с несказанными словами,
To fall, but never in your arms again
Падать, но не в твои объятия,
I'll close my eyes to keep yours wide open
Я закрою глаза, чтобы твои оставались открытыми,
Just so you could find yourself again
Просто чтобы ты смог найти себя снова.
The fire burns so slow, it'll kill me, you know
Огонь горит так медленно, это убьет меня, ты же знаешь,
It's hard letting go
Так трудно отпускать.
The fire burns so slow, it'll kill me, you know
Огонь горит так медленно, это убьет меня, ты же знаешь,
Tryna let you go
Пытаюсь отпустить тебя.
Tryna let you go
Пытаюсь отпустить тебя.





Writer(s): Calum Thomas Hood, Mali Koa Hood, Joe Garrett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.