Paroles et traduction Mali Music - No Fun Alone
Stages
and
flashing
lights,
Сцены
и
мигающие
огни,
Music
and
cameras
Музыка
и
камеры
They
call
it
the
good
life
Они
называют
это
хорошей
жизнью.
But
at
the
end
of
the
day,
Но
в
конце
концов...
A
man's
all
i
am
Мужчина-это
все,
что
я
есть.
Just
like
you
i
got
needs
Как
и
у
тебя
у
меня
есть
потребности
Oh,
and
i
get
frustrated
О,
и
я
расстраиваюсь.
I
get
hurt
just
the
same
Мне
все
равно
больно.
But
because
i
got
a
name
Но
потому
что
у
меня
есть
имя
Happiness
mistaken
for
fame
Счастье
ошибочно
принимают
за
славу.
It
gets
cold
at
the
top
Наверху
становится
холодно.
Make
sure
somebody
loves
ya
Убедись,
что
кто-то
любит
тебя.
You
can
feel
alone
in
the
spotlight
Ты
можешь
чувствовать
себя
одиноким
в
центре
внимания.
Make
sure
somebody
cares
for
ya
Убедись,
что
кто-то
заботится
о
тебе.
Always
be
there
for
ya
Всегда
буду
рядом
с
тобой
It's
no
fun
alone
В
одиночестве
не
весело.
Big
toys
and
private
plane
Большие
игрушки
и
частный
самолет
It's
like
the
world's
in
your
hand
Как
будто
весь
мир
у
тебя
в
руках.
But
while
on
the
road,
Но
в
дороге...
Sometimes
you
just
wanna
go
home
Иногда
тебе
просто
хочется
домой.
To
tuck
your
son
in
bed
Уложить
сына
в
постель.
I
get
weak
like
you
do
Я
слабею,
как
и
ты.
And
my
body
can
get
tired
too
yeah,
yeah
И
мое
тело
тоже
может
устать,
да,
да.
And
although
i'm
living
the
dream
И
хотя
я
живу
мечтой
...
I'm
a
man
not
a
machine
Я
человек
а
не
машина
And
i
need
you
to
know
И
мне
нужно,
чтобы
ты
знал.
It
gets
cold
at
the
top
Наверху
становится
холодно.
Make
sure
somebody
loves
ya
Убедись,
что
кто-то
любит
тебя.
You
can
feel
alone
in
the
spotlight
Ты
можешь
чувствовать
себя
одиноким
в
центре
внимания.
Make
sure
somebody
cares
for
ya
Убедись,
что
кто-то
заботится
о
тебе.
Always
be
there
for
ya
Всегда
буду
рядом
с
тобой
It
gets
cold
at
the
top
Наверху
становится
холодно.
Make
sure
somebody
loves
ya
Убедись,
что
кто-то
любит
тебя.
You
can
feel
alone
in
the
spotlight
Ты
можешь
чувствовать
себя
одиноким
в
центре
внимания.
Make
sure
somebody
cares
for
ya
Убедись,
что
кто-то
заботится
о
тебе.
Always
be
there
for
ya
Всегда
буду
рядом
с
тобой
It's
no
fun
alone
В
одиночестве
не
весело.
People
often
try
to
make
it
seem
Люди
часто
пытаются
сделать
так,
чтобы
это
казалось.
That
their
success
is
individual
Что
их
успех
индивидуален.
But
what's
the
point
in
even
having
dreams
Но
какой
смысл
даже
видеть
сны?
If
you
got
to
celebrate,
all
alone
Если
тебе
нужно
праздновать,
то
в
полном
одиночестве.
It
gets
coooold...
Становится
холодно...
It
gets
cold
at
the
top
Наверху
становится
холодно.
Make
sure
somebody
loves
ya
Убедись,
что
кто-то
любит
тебя.
You
can
feel
alone
in
the
spotlight
Ты
можешь
чувствовать
себя
одиноким
в
центре
внимания.
Make
sure
somebody
cares
for
ya
Убедись,
что
кто-то
заботится
о
тебе.
Always
be
there
for
ya
Всегда
буду
рядом
с
тобой
It
gets
cold
at
the
top
Наверху
становится
холодно.
Make
sure
somebody
loves
ya
Убедись,
что
кто-то
любит
тебя.
You
can
feel
alone
in
the
spotlight
Ты
можешь
чувствовать
себя
одиноким
в
центре
внимания.
Make
sure
somebody
cares
for
ya
Убедись,
что
кто-то
заботится
о
тебе.
Always
be
there
for
ya
Всегда
буду
рядом
с
тобой
It's
no
fun
alone
В
одиночестве
не
весело.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Duplessis Jerry, Altino Arden, Dunkley Akene Dyolajah, Pollard Kortney Jamaal, Castelli Olivier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.