Paroles et traduction Mali Music - One
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taking
it
to
the
world
y'all
Несу
это
в
мир,
ребята.
Aint
nothing
changed
Ничего
не
изменилось.
Alright,
do
you
see
what's
happening
Хорошо,
видишь,
что
происходит?
The
world
is
so
confused
y'all
Мир
так
запутался,
ребята.
Trouble
everywhere
Беды
повсюду.
It
seems
like
hope
is
an
elusion
Кажется,
надежда
— иллюзия.
Everywhere
you
turn
another
tragedy
Куда
ни
повернись
— очередная
трагедия.
Sad
to
see
Печально
видеть.
But
rise
up
rise
up
rise
up
rise
up
rise
up
Но
воспрянь,
воспрянь,
воспрянь,
воспрянь,
воспрянь.
Lift
your
eyes
up
eyes
up
eyes
up
eyes
up
Подними
глаза,
глаза,
глаза,
глаза.
And
see
how
tomorrow
И
увидишь,
как
завтра,
We
got
hope
for
tomorrow
У
нас
есть
надежда
на
завтра.
Stand
or
the
hopeless
fret
Встань,
или
безнадежные
будут
страдать.
Stand
for
the
stand
for
the
not
free
yet
Встань
за
тех,
кто
ещё
не
свободен.
When
we
become
one
fam
one
unit
Когда
мы
станем
одной
семьей,
единым
целым,
We
making
them
pack
that
they
wont
forget
Мы
заставим
их
собрать
вещи,
которых
они
не
забудут.
But
we
must
be
one
Но
мы
должны
быть
одним
целым.
Yea
we
must
be
one
Да,
мы
должны
быть
одним
целым.
Yea
to
stop
this
pain
Да,
чтобы
остановить
эту
боль.
Yea
we
must
be
one
Да,
мы
должны
быть
одним
целым.
Sing
a
new
song
Спой
новую
песню.
Can
we
just
sing
a
new
song
Можем
ли
мы
просто
спеть
новую
песню?
Somewhere
along
the
way
we've
got
it
wrong
Где-то
на
этом
пути
мы
ошиблись.
(We've
got
it
wrong)
(Мы
ошиблись.)
But
we
gotta
change
each
it
all
Но
мы
должны
изменить
всё
это.
Yea
we
gotta
change
it
all
Да,
мы
должны
изменить
всё
это.
Yea
we
gotta
make
it
right
Да,
мы
должны
всё
исправить.
Yea
we
gotta
change
our
world
Да,
мы
должны
изменить
наш
мир.
Alright
alright
alright
alright
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо.
Take
a
deep
breath,
then
you
see
the
sun
Сделай
глубокий
вдох,
тогда
ты
увидишь
солнце.
Feel
your
heart
beat,
then
you
play
your
drama
Почувствуй
биение
своего
сердца,
тогда
ты
сыграешь
свою
роль.
Coz
all
around
the
world
there
is
tragedy
Ведь
по
всему
миру
происходят
трагедии.
We
need
relief
Нам
нужно
облегчение.
So
rise
up
rise
up
rise
up
rise
up
rise
up
Так
что
воспрянь,
воспрянь,
воспрянь,
воспрянь,
воспрянь.
Lift
your
eyes
up
eyes
up
eyes
up
eyes
up
Подними
глаза,
глаза,
глаза,
глаза.
And
listen
to
the
music
И
послушай
музыку.
All
we
got
is
music
Всё,
что
у
нас
есть,
— это
музыка.
Stand
for
the
peace
we
chase
Встань
за
мир,
к
которому
мы
стремимся.
Stand
for
the
stand
for
the
earth
we
shape
Встань
за
землю,
которую
мы
формируем.
One
body
one
people
one
mind
yea
Одно
тело,
один
народ,
один
разум,
да.
We
keep
making
them
pack
that
they
won't
forget
Мы
продолжаем
заставлять
их
собирать
вещи,
которые
они
не
забудут.
But
we
must
be
one
Но
мы
должны
быть
одним
целым.
Yea
we
must
be
one
Да,
мы
должны
быть
одним
целым.
Yea
to
win
this
race
Да,
чтобы
выиграть
эту
гонку.
Said
we
must
be
one
Сказал,
мы
должны
быть
одним
целым.
Sing
a
new
song
Спой
новую
песню.
Can
we
just
sing
a
new
song
Можем
ли
мы
просто
спеть
новую
песню?
Somewhere
along
the
way
we've
got
it
wrong
Где-то
на
этом
пути
мы
ошиблись.
(We've
got
it
wrong)
(Мы
ошиблись.)
But
we
gotta
change
it
all
Но
мы
должны
изменить
всё
это.
Yea
we
gotta
change
it
all
Да,
мы
должны
изменить
всё
это.
Yea
we
gotta
make
it
right
Да,
мы
должны
всё
исправить.
Yea
we
gotta
change
our
world
Да,
мы
должны
изменить
наш
мир.
Alright
alright
alright
alright
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо.
Ma
people
in
the
north
what
ya
say
now
Мои
люди
на
севере,
что
вы
скажете
сейчас?
Ma
people
down
south
what
ya
say
now
Мои
люди
на
юге,
что
вы
скажете
сейчас?
Ma
people
in
the
east
what
ya
say
now
Мои
люди
на
востоке,
что
вы
скажете
сейчас?
Ma
people
out
west
say
we
must
be
one
Мои
люди
на
западе,
скажите,
мы
должны
быть
одним
целым.
Said
we
must
be
one
Сказал,
мы
должны
быть
одним
целым.
Yea
to
bring
this
change
Да,
чтобы
принести
эту
перемену.
Said
we
must
be
one
Сказал,
мы
должны
быть
одним
целым.
Sing
a
new
song
Спой
новую
песню.
Can
we
just
sing
a
new
song
Можем
ли
мы
просто
спеть
новую
песню?
Somewhere
along
the
way
we've
got
it
wrong
Где-то
на
этом
пути
мы
ошиблись.
(We've
got
it
wrong)
(Мы
ошиблись.)
But
we
gotta
change
it
all
Но
мы
должны
изменить
всё
это.
Yea
we
gotta
change
it
all
Да,
мы
должны
изменить
всё
это.
Yea
we
gotta
make
it
right
Да,
мы
должны
всё
исправить.
Yea
we
gotta
change
our
world
Да,
мы
должны
изменить
наш
мир.
Alright
alright
alright
alright
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Duplessis Jerry, Altino Arden, Dunkley Akene Dyolajah, Pollard Kortney Jamaal, Mcgregor Stephen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.