Paroles et traduction Malia Lynn - Qu'en est-il ?
Toujours
à
propos
de
ses
sentiments
Всегда
о
своих
чувствах
Qu'en
est-il
quand
tu
penses
à
nous?
Что
насчет
того,
когда
ты
думаешь
о
нас?
Avec
toi
ça
serait
tous
les
jours
С
тобой
это
будет
каждый
день
J'attendrais
que
tu
me
fasses
la
cour
Я
бы
подождал,
пока
ты
ухаживаешь
за
мной.
Donne-moi
du
rêve
mais
en
plein
jour
Дай
мне
сон,
но
средь
бела
дня
Après
le
déluge
vient
le
calme
После
потопа
наступает
затишье
C'est
c'que
tu
penses,
ouais
Вот
что
ты
думаешь,
да.
Tu
devrais
lire
entre
les
lignes,
sauter
des
pages
Ты
должен
читать
Между
строк,
перескакивать
страницы
Tu
comprendrais
Ты
бы
понял
Après
la
tempête,
y
a
toujours
l'orage
После
шторма
всегда
есть
гроза
Des
manigances,
ouais
Махинации,
да
J't'aurais
descendu
la
lune,
c'est
dommage
Я
бы
спустил
тебя
на
Луну,
жаль.
Pas
d'chance,
ouais
Не
повезло,
да
On
devient
fou
Мы
сходим
с
ума
Tout
est
devenu
flou
Все
стало
размытым
Après
le
déluge
vient
le
calme
После
потопа
наступает
затишье
C'est
c'que
tu
penses,
ouais
Вот
что
ты
думаешь,
да.
Tu
devrais
lire
entre
les
lignes,
sauter
des
pages
Ты
должен
читать
Между
строк,
перескакивать
страницы
Tu
comprendrais
Ты
бы
понял
Après
la
tempête,
y
a
toujours
l'orage
После
шторма
всегда
есть
гроза
Des
manigances,
ouais
Махинации,
да
J't'aurais
descendu
la
lune,
c'est
dommage
Я
бы
спустил
тебя
на
Луну,
жаль.
Pas
d'chance,
ouais
Не
повезло,
да
Tu
deviens
fou
Ты
сходишь
с
ума.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dave Mukoko, Méline Lebert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.