Paroles et traduction Malia feat. Syd - Dirty Laundry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dirty Laundry
Грязное белье
Don′t
even
try
to
tell
me
nothing
Даже
не
пытайся
мне
что-то
говорить,
I
can
see
baby,
you're
bluffing
Я
вижу,
милый,
ты
блефуешь.
Saying
way
too
much
of
something
Слишком
много
болтаешь
ни
о
чём.
Tried
to
wash
it
away,
but
Пытался
смыть
это,
I
knew,
′ready
saw
it
coming
Но
я
знала,
предвидела
это.
In
between
all
of
the
coffins
Среди
всех
этих
гробов,
Some
told
me
not
to
trust
it
Мне
говорили
не
доверять,
Cause
I
knew
what
you
were
really
up
to
Потому
что
я
знала,
что
ты
задумал.
You
can
go
and
air
it
out
Можешь
идти
и
выворачивать
всё
наизнанку,
Baby
I
know
your
whereabouts
Милый,
я
знаю,
где
ты
пропадаешь.
You're
hanging
out,
leave
me
out
to
dry
Ты
развлекаешься,
оставляя
меня
сохнуть,
Got
me
by
a
thread,
hanging
on
the
line
Держишь
меня
на
ниточке,
как
белье
на
веревке.
Air
it
out,
you
can
go
an
air
it
out
Выворачивай,
можешь
идти
и
выворачивать
всё
наизнанку,
Wear
it
out,
no
more
dealing
with
your
dirty
laundry
Заноси
до
дыр,
больше
никаких
дел
с
твоим
грязным
бельем.
Let's
face
it,
I′m
cleaning
out
the
basement
Давай
посмотрим
правде
в
глаза,
я
очищаю
подвал,
What
we
had
is
fading
То,
что
у
нас
было,
угасает.
It′s
true,
nothing
about
this
stuff
is
brand
new
Это
правда,
ничего
из
этого
не
ново.
You
keep
on
talking
to
me
Ты
продолжаешь
говорить
со
мной,
Making
me
believe
that
i
do
you
right
and
give
you
what
you
need
Заставляя
меня
верить,
что
я
поступаю
с
тобой
правильно
и
даю
тебе
то,
что
нужно.
I
packed
your
bags
for
the
laundry
mat
Я
собрала
твои
вещи
для
прачечной,
And
once
you
leave,
ain't
no
coming
back
И
как
только
ты
уйдешь,
пути
назад
нет.
You
can
go
and
air
it
out
Можешь
идти
и
выворачивать
всё
наизнанку,
Baby
I
know
your
whereabouts
Милый,
я
знаю,
где
ты
пропадаешь.
You′re
hanging
out,
leave
me
out
to
dry
Ты
развлекаешься,
оставляя
меня
сохнуть,
Got
me
by
a
thread,
hanging
on
the
line
Держишь
меня
на
ниточке,
как
белье
на
веревке.
Air
it
out,
you
can
go
an
air
it
out
Выворачивай,
можешь
идти
и
выворачивать
всё
наизнанку,
Wear
it
out,
no
more
dealing
with
your
dirty
laundry
Заноси
до
дыр,
больше
никаких
дел
с
твоим
грязным
бельем.
Oh
no
I
dont
really
wonder
О
нет,
мне
совсем
не
интересно,
Oh
no
I
don't
think
I′m
(?)
О
нет,
я
не
думаю,
что
я
(?)
Go
lay
in
them
dirty
sheets
Иди
валяйся
в
этих
грязных
простынях,
Cause
you
ain't
never
coming
clean
Потому
что
ты
никогда
не
станешь
чистым.
I
dont
want
your
company
Мне
не
нужна
твоя
компания,
Nah
nah
nah
baby
Нет,
нет,
нет,
милый.
You
can
go
and
air
it
out
Можешь
идти
и
выворачивать
всё
наизнанку,
Baby
I
know
your
whereabouts
Милый,
я
знаю,
где
ты
пропадаешь.
You′re
hanging
out,
leave
me
out
to
dry
Ты
развлекаешься,
оставляя
меня
сохнуть,
Got
me
by
a
thread,
hanging
on
the
line
Держишь
меня
на
ниточке,
как
белье
на
веревке.
Air
it
out,
you
can
go
an
air
it
out
Выворачивай,
можешь
идти
и
выворачивать
всё
наизнанку,
Wear
it
out,
no
more
dealing
with
your
dirty
laundry
Заноси
до
дыр,
больше
никаких
дел
с
твоим
грязным
бельем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas Eaholtz, Michael Davidson, David Rosser, Rose Marie Tan, Sydney Bennett, Malia Cunningham
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.